查电话号码 繁體版 English Francaisไทย
登录 注册

复水的法文

"复水"的翻译和解释

例句与用法

  • Soulignant l’importance des efforts que déploient les États fondateurs du Fonds pour renforcer la coopération dans le domaine de la gestion des ressources en eau et de la protection de l’environnement, de la régénération des écosystèmes hydriques, et de la prévention de la pollution des eaux transfrontières,
    强调建立国际生态基金各国在加强关于水资源管理与环境保护问题的合作、恢复水的生态系统和预防跨国界水域的污染等方面所作的努力的意义,
  • Dans les régions de l ' Éthiopie touchées par la sécheresse, la remise en état des installations d ' approvisionnement en eau a été associée à des dispositifs prévoyant rémunération ou bons d ' alimentation contre travail et à des programmes de transferts monétaires, et complétée par des interventions en matière de santé animale.
    在埃塞俄比亚受干旱影响的地区,除了修复水设施外,还开展了以工换现金、以工换券和现金转移支付计划,并辅以动物保健干预措施。
  • Les programmes relatifs à la survie et au développement de l ' enfant, au moment de leur lancement, dans les années 80, insistaient surtout sur le suivi de la croissance, l ' allaitement au sein, l ' immunisation et l ' administration orale de sels de réhydratation contre la déshydratation provoquée par les diarrhées.
    20.1980年代开始实施儿童生存与发育方案,这些方案重点强调成长监测、母乳喂养、免疫和使用口服复水食盐防止腹泻引起的脱水等。
  • Afin de contribuer à réduire les risques de tensions découlant de la précarité des ressources, la MINUAD a élaboré une proposition visant à remettre en état les réservoirs d ' eau dans ces zones du Darfour et dans les autres, initiative que les donateurs se sont depuis engagés à financer.
    为了帮助减轻资源有限所引起的紧张局势风险,达尔富尔混合行动制定了一项在达尔富尔的这些地区和其他地区修复水库的提议,已有捐助者为此认捐。
  • L ' évaluation présentera l ' état de la qualité de l ' eau dans le monde, en mettant l ' accent sur les options possibles pour protéger ou restaurer, selon le cas, la qualité de l ' eau afin que les systèmes hydrologiques puissent continuer de fournir des services à la société, tels que la production alimentaire et l ' approvisionnement en eau.
    评估将呈现出全球水质状况,重点突出保护或恢复水质的政策选项,使得水系能够继续提供服务,例如粮食生产和向社会供水。
  • Au niveau régional, la Directive-cadre sur l ' eau de l ' Union européenne pose des principes communs, définit des démarches et des besoins communs pour la gestion de l ' eau et fait obligation aux membres de l ' Union européenne de dresser des plans de gestion de bassin pour la préservation et la reconstitution des ressources hydriques.
    在区域一级,《欧洲联盟水务框架指令》规定了水务管理的通用原则、办法和要求,要求欧盟成员国为保护和恢复水资源确立河流流域管理计划。
  • Le Ministère de l ' agriculture a diffusé un guide sur la façon de remettre les puits en état et lancé parallèlement un programme d ' aide qui prend en charge 30 % des travaux de réparation sous réserve de respecter strictement les conditions prescrites.
    44.芬兰政府通过农业部提供了如何修复水井的指南,还提供了30%赔偿费的一揽子援助,但附加一项特别准则,规定只有严格遵守这些准则,才有资格获得财政援助。
  • L ' ensemencement aérien comme mode de stabilisation des sables mobiles et la remise en végétation des collines de lœss ravinées devraient être généralisés dans les zones de steppe surpâturées pour permettre la création de fermes fourragères et d ' élevages sousabri et la restauration des écosystèmes des pays touchés par les phénomènes de dunes mobiles et par la dérive des sables;
    存在移动沙丘和流沙的国家,应当鼓励采用空中播种方法固定放牧过度地区的流沙和恢复水冲黄土高坡的植被,建立饲料农庄和实行牲畜喂养办法,恢复受到冲击的生态系统;
  • Dans le cadre de l ' action menée dans le domaine de l ' eau, de l ' assainissement et de l ' hygiène au nord, au nord-est et au centre du pays, l ' Organisation des Nations Unies a approvisionné environ un million de personnes en eau potable, en acheminant celle-ci par camions-citernes et en remettant des sources en état.
    作为该国北部、东北部和中部地区的水、环境卫生和个人卫生应对措施的一部分,联合国通过应急水箱供水和修复水资源的方式,提供了安全饮用水,受益者估计有100万人。
  • Ces projets, qui prévoient la reconstruction d ' écoles et de centres de soins, la remise en état de pompes à eau, la fourniture de matériel et l ' organisation de campagnes de formation et de sensibilisation, visent à rétablir la confiance entre les communautés dans la zone d ' Abyei, pour améliorer l ' entente mutuelle entre la population locale et le personnel de la FISNUA.
    速效项目注重在阿卜耶伊地区的社区间建立信心,以便通过学校和保健中心等基础设施重建项目、修复水泵、提供设备、培训及宣传活动,加强当地民众和联阿安全部队之间的相互了解。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"复水"造句  
复水的法文翻译,复水法文怎么说,怎么用法语翻译复水,复水的法文意思,復水的法文复水 meaning in French復水的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语