查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

尚且的法文

"尚且"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a expressément interdit une telle discrimination, mais les modalités concrètes selon lesquelles ces aspects de la non-discrimination peuvent être traités ne sont pas claires.
    虽然经济、社会、文化权利委员会已经明确禁止此类歧视,但是解决这些方面不歧视问题的具体模式尚且不明。
  • De fait, certains pays développés ne les avaient toujours pas éliminés après plus de dix ans et, dans les pays en développement, les efforts venaient tout juste de démarrer.
    事实上,一些发达国家尚且需要10年以上的时间来实现淘汰,而对于发展中国家来说,逐步淘汰工作才刚刚开始。
  • Le nombre relativement peu élevé d ' affaires et l ' absence de spécialisation de la Cour internationale de Justice n ' ont peut-être pas permis jusqu ' à présent de dégager une image plus différenciée de sa jurisprudence.
    有一个可能是,国际法院由于审理的案件较少,而且不专门化,其判例迄今尚且不能导致清晰的认识。
  • L ' Union africaine n ' a pas pu déployer autant d ' hommes qu ' espéré, et les forces qui se trouvent sur le terrain ont besoin de l ' aide de la communauté internationale pour s ' acquitter de leur mission.
    非洲联盟尚且未能投入原先想要投入的部队数量,他们需要国际社会的帮助才能做到这一点。
  • La présomption de la nature commune des biens peut disparaître par une simple admission contraire de l ' autre conjoint, bien que cette admission ne puisse être opposée à une tierce partie créancière.
    财产的共有属性的推定是经配偶的一方允许,就可以去除财产,尽管这一允许对于第三方债权人来说尚且不够充分。
  • Bien qu ' elles ne soient pas actuellement dotées d ' une politique officielle de mobilité, des organisations telles que l ' ONU, le PNUD ou l ' UNICEF ont engagé d ' importantes dépenses du fait de la mobilité du personnel.
    像联合国、开发署和儿基会这些目前没有正式流动政策的组织,尚且因工作人员流动而产生大量费用。
  • Le risque d ' une telle directive serait d ' inciter les États, sous couvert d ' objections dites préventives, à multiplier les déclarations, aux effets juridiques par ailleurs incertains, lorsqu ' ils deviennent parties à un traité.
    此类准则很可能鼓动各国在成为条约当事方时,以所谓的预防性反对为名大幅增加法律效果尚且不确定的声明。
  • Le recours exclusif au secteur privé pour le crédit agricole et la commercialisation des produits agricoles, en particulier dans les pays où ce secteur était encore faible, a donné des résultats inégaux et imprévisibles.
    仅仅依赖私营部门提供农业贷款和进行营销,特别是在农业部门尚且薄弱的经济体这么做,结果是不均衡和不可预见的。
  • Sans compter les a priori vis-à-vis des personnes d ' origine étrangère et les stéréotypes existants en ce qui concerne le rôle des femmes, auxquels sont aussi confrontées les migrantes ayant une bonne formation.
    尚且不论那些针对外来者的固有成见和对于妇女角色的定型观念,即使受过良好教育的移徙妇女也同样会遇到这些问题。
  • La nouvelle réglementation sur le congé parental d ' éducation entrée en vigueur au 1er janvier 2001 permet aux parents de se partager le travail plus facilement au sein de la famille lorsque l ' enfant est encore petit.
    新的关于育婴假的规定自2001年1月1日起实行。 该规定有助于家长在孩子尚且年幼的时候更易承担家务。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"尚且"造句  
尚且的法文翻译,尚且法文怎么说,怎么用法语翻译尚且,尚且的法文意思,尚且的法文尚且 meaning in French尚且的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语