查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

洽商的法文

"洽商"的翻译和解释

例句与用法

  • Si elle avait, comme indiqué précédemment, consulté ou informé la Cour du problème évoqué à l ' article 98-1 du Statut au lieu de se prononcer elle-même sur l ' applicabilité de cet article, une telle situation ne se serait jamais présentée.
    正如早些时候指出的那样,如果刚果(金)当初洽商或通知法院它根据第九十八条第㈠款所面临的问题,而不是自行决定该条款的适用性,就不会出现这样的情况。
  • Il lui recommande en outre fermement de mener des consultations effectives avec la bande avant d ' octroyer des licences d ' exploitation économique des terres en litige et de veiller à ce que ces activités ne remettent pas en cause les droits reconnus dans le Pacte. > > .]
    委员会还强烈地建议,缔约国在发放对有争议土地进行经济开发的许可证之前,先与部落洽商,并保证这类开发活动不会危及《公约》确认的权利 " 。
  • Cependant, dans chaque lieu d ' affectation, les contacts et les communications officiels touchant les questions visées à l ' alinéa d) sont assurés par le comité exécutif de l ' organe représentatif du personnel, qui est le seul et unique organe représentatif à cette fin.
    但(d)款所称事项均须在每一工作地点由工作人员代表机构的执行委员会从事正式的接触和洽商,应以工作人员代表机构为处理此种事项的独一无二代表机构。
  • Cependant, dans chaque lieu d ' affectation, les contacts et les communications officiels touchant les questions visées à l ' alinéa d) sont assurés par le comité exécutif de l ' organe représentatif du personnel, qui est le seul et unique organe représentatif à cette fin.
    但(d)款所称事项均须在每一工作地点由工作人员代表机构的执行委员会从事正式的接触和洽商,应以工作人员代表机构为处理此种事项的独一无二代表机构。
  • Cependant, dans chaque lieu d ' affectation, les contacts et les communications officiels touchant les questions visées à l ' alinéa d) sont assurés par le comité exécutif de l ' organe représentatif du personnel, qui est le seul et unique organe représentatif à cette fin.
    但(d)款所称事项均须在每一工作地点由工作人员代表机构的执行委员会从事正式的接触和洽商,应以工作人员代表机构为处理此种事项的独一无二代表机构。
  • Il va sans dire que le Département des antiquités et des musées, en tant qu ' autorité chargée d ' assurer la protection et la préservation du patrimoine culturel, offrira sa coopération constructive à l ' examen des aspects techniques du projet, à condition qu ' il y soit dûment invité.
    文物与博物馆部作为负责文化遗产保护和保存工作的主管部门,无疑将以建设性的方式在该建筑翻修工作的技术方面提供合作,但须以适当方式洽商该部。
  • Elle pourrait aussi louer un système utilisant la retransmission par satellite, la rediffusion locale et les réseaux par câble. Elle pourrait encore s’adresser aux organismes régionaux de radiodiffusion afin de voir s’il leur est possible de rediffuser rapidement les programmes de l’ONU.
    联合国广播电台可租用以卫星分发、地方转播和有线网络为基础的服务,可同地区广播协会洽商,看看它们能否同步转播联合国的节目,也可探讨利用数码广播技术的可能性。
  • Elle pourrait aussi louer un système utilisant la retransmission par satellite, la rediffusion locale et les réseaux par câble. Elle pourrait encore s’adresser aux organismes régionaux de radiodiffusion afin de voir s’il leur est possible de rediffuser rapidement les programmes de l’ONU.
    联合国广播电台可租用以卫星分发、地方转播和有线网络为基础的服务,可同地区广播协会洽商,看看它们能否同步转播联合国的节目,也可探讨利用数码广播技术的可能性。
  • À ma demande, le Bureau des affaires juridiques a établi un projet d ' accord entre l ' Organisation des Nations Unies et le Gouvernement sierra-léonais concernant la mise en place du tribunal spécial, ainsi qu ' un projet de statut pour ce tribunal, et a négocié ces deux instruments avec le Gouvernement sierra-léonais.
    法律事务厅应我的要求,拟定了《联合国和塞拉利昂政府关于设立特别法院的协定》草案以及该法院的规约草案,并同塞拉利昂政府就这些文书进行了洽商
  • Conformément à la règle de gestion financière 110.17, tous les marchés qui, pour une seule commande ou pour une série de commandes connexes, impliquent un engagement de 150 000 dollars au moins à l’égard d‘un seul fournisseur sont soumis au Comité local des marchés.
    办事处一直确保按照财务细则第110.17条洽商所有合同,涉及委托一个承包商进行一项采购或一系列有关采购,承付款项总额达15万美元的合同均上报当地合同委员会。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"洽商"造句  
洽商的法文翻译,洽商法文怎么说,怎么用法语翻译洽商,洽商的法文意思,洽商的法文洽商 meaning in French洽商的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语