精神错乱者的法文
例句与用法
- Article 11 Une personne aliénée ne peut pas contracter mariage
第11条:精神错乱者不得结婚。 - La prise en charge des personnes atteintes de troubles mentaux et la prise en charge d ' adolescents présentant des troubles comportementaux
对精神错乱者的照料和对有行为障碍的青少年的照料 - Elle interdit l ' exécution d ' individus dont il est établi qu ' ils sont déments au regard de la loi.
美国法律禁止处死被认定合乎法律定义的精神错乱者。 - Les personnes atteintes de troubles mentaux étaient incarcérées pour leur propre sécurité et pour celle de la communauté.
相反,精神错乱者为了他们本身的安全,也为了社区的安全被关进监狱。 - Cependant, tel n ' est pas le cas des personnes majeures à auditionner qui sont considérées comme faibles ou vulnérables (par exemple dérangement mental).
不过,对于被视为处于弱势的被听证的成年人(如精神错乱者)不在此列。 - En outre, le droit fondamental de toute personne atteinte de troubles mentaux de disposer d ' un recours juridictionnel contre son placement doit être respecté.
此外,精神错乱者可以对自己遭受的收容提起诉讼的基本权利应该得到尊重。 - Afin de garantir ce droit, la législation luxembourgeoise prévoit une série de mécanismes de contrôle et de garanties juridiques accordées aux personnes atteintes de troubles mentaux.
为了保障这一权利,卢森堡法律规定了一系列监督和对精神错乱者的司法保障机制。 - Dans de nombreuses juridictions, il est également recouru à l ' isolement cellulaire en lieu et place de soins médicaux ou psychiatriques adéquats pour des personnes souffrant de troubles mentaux.
在许多司法管辖区,单独囚禁还被用来替代本应对精神错乱者进行的适当医疗或精神护理。
精神错乱者的法文翻译,精神错乱者法文怎么说,怎么用法语翻译精神错乱者,精神错乱者的法文意思,精神錯亂者的法文,精神错乱者 meaning in French,精神錯亂者的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。