精神错乱者的法文
发音:
用"精神错乱者"造句精神错乱者 en Francais
法文翻译手机版
- dément,e
- "精"法文翻译 形 1.raffiné;surchoix~盐sel raffiné;sel fin.
- "精神"法文翻译 名 1.esprit;âme;conscience;mentalité国际主义~esprit
- "精神错乱"法文翻译 esprit dérangé;esprit aliéné;être fou(folle
- "神"法文翻译 名 1.dieu;divinité;génie
- "错"法文翻译 名 faute;erreur;méprise她没~,别怪她.ce n'est pas sa
- "错乱"法文翻译 形 en désordre;mêlé精神~esprit dérangé;esprit
- "乱"法文翻译 副 en désordre;pêlemêle;en pagaille屋里很~.la chambre
- "者"法文翻译 助 1.[placé après un adjectif ou un verbe,pour
- "精神错乱" 法文翻译 : esprit dérangé;esprit aliéné;être fou(folle
- "精神错乱的" 法文翻译 : dément, edément,edémentiel,lefou ou fol,folledémentiel,elle
- "痣性精神错乱" 法文翻译 : syndrome de brushfield-wyattsyndrome de weber-dimitri
- "精神错乱的人" 法文翻译 : aliénéaliéné,e
- "心神错乱的" 法文翻译 : éperdu,e
- "有点错乱的(精神)" 法文翻译 : détraqué,e
- "精神有些错乱" 法文翻译 : avoir l'esprit malade
- "错乱" 法文翻译 : 形en désordre;mêlé精神~esprit dérangé;esprit aliéné;être fou(folle)
- "叛乱者" 法文翻译 : séditieux,serévolté,-erebelle
- "捣乱者" 法文翻译 : désorganisateur,tricefactieux,euse
- "使错乱" 法文翻译 : déréglerdétraquer
- "错乱的" 法文翻译 : déréglé,edivagateur,trice
- "征服叛乱者" 法文翻译 : dompter des rebelles
- "挑起混乱者" 法文翻译 : excitateur de troublesexcitatrice de troubles
- "造成混乱者" 法文翻译 : désorganisateur,trice
- "精神" 法文翻译 : 名1.esprit;âme;conscience;mentalité国际主义~esprit d'internationalisme.2.essence;substance;esprit文件的主要~idée cardinale du document.名vigueur;vitalité;ardeur;entrain;vie;zèle;énergie de caractère~饱满être plein de dynamisme;être débordant d'énergie.形vif;vigoureux;vivant;vivace
- "神精错乱的" 法文翻译 : aberrantdémentfouinsane
例句与用法
- Article 11 Une personne aliénée ne peut pas contracter mariage
第11条:精神错乱者不得结婚。 - La prise en charge des personnes atteintes de troubles mentaux et la prise en charge d ' adolescents présentant des troubles comportementaux
对精神错乱者的照料和对有行为障碍的青少年的照料 - Elle interdit l ' exécution d ' individus dont il est établi qu ' ils sont déments au regard de la loi.
美国法律禁止处死被认定合乎法律定义的精神错乱者。 - Les personnes atteintes de troubles mentaux étaient incarcérées pour leur propre sécurité et pour celle de la communauté.
相反,精神错乱者为了他们本身的安全,也为了社区的安全被关进监狱。 - Cependant, tel n ' est pas le cas des personnes majeures à auditionner qui sont considérées comme faibles ou vulnérables (par exemple dérangement mental).
不过,对于被视为处于弱势的被听证的成年人(如精神错乱者)不在此列。 - En outre, le droit fondamental de toute personne atteinte de troubles mentaux de disposer d ' un recours juridictionnel contre son placement doit être respecté.
此外,精神错乱者可以对自己遭受的收容提起诉讼的基本权利应该得到尊重。 - Afin de garantir ce droit, la législation luxembourgeoise prévoit une série de mécanismes de contrôle et de garanties juridiques accordées aux personnes atteintes de troubles mentaux.
为了保障这一权利,卢森堡法律规定了一系列监督和对精神错乱者的司法保障机制。 - Dans de nombreuses juridictions, il est également recouru à l ' isolement cellulaire en lieu et place de soins médicaux ou psychiatriques adéquats pour des personnes souffrant de troubles mentaux.
在许多司法管辖区,单独囚禁还被用来替代本应对精神错乱者进行的适当医疗或精神护理。
其他语种
- 精神错乱者的英语:ament
相关词汇
精神错乱者的法文翻译,精神错乱者法文怎么说,怎么用法语翻译精神错乱者,精神错乱者的法文意思,精神錯亂者的法文,精神错乱者 meaning in French,精神錯亂者的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。