obscurcir中文是什么意思
例句与用法
- L ' État partie ajoute que la plainte des auteurs a pour but d ' obscurcir l ' élément central du Règlement de 1992.
缔约国还说,提交人的申诉是要掩盖《1992年解决法案》的主要内容。 - L ' État partie ajoute que la plainte des auteurs a pour but d ' obscurcir l ' élément central du Règlement de 1992.
缔约国还说,提交人的申诉是要掩盖《1992年解决法案》的主要内容。 - Alors bien sûr, plantons des poteaux à travers tous le pays, festonnons cette saloperie avec des câbles pour répandre la triste parole et obscurcir notre vision des choses, hein ?
现在好嘛,我们想尽办法在全国铺设电线杆 装上电话线 让你避之不及 - Le Gouvernement des États-Unis a effectué des campagnes médiatiques visant à obscurcir la position de la Jamahiriya arabe libyenne et à noircir sa réputation internationale.
美国政府开展新闻运动,旨在混淆阿拉伯利比亚民众国的立场并诋毁其国际声誉。 - L ' État partie ajoute que la plainte des auteurs a pour but d ' obscurcir l ' élément central du Règlement de 1992.
7.8. 缔约国还说,提交人的申诉是要掩盖《1992年解决法案》的主要内容。 - L ' État partie ajoute que la plainte des auteurs a pour but d ' obscurcir l ' élément central du Règlement de 1992.
7.8. 缔约国还说,提交人的申诉是要掩盖《1992年解决法案》的主要内容。 - L ' évolution des taux de change ne devait obscurcir le fait que certains donateurs de pays bénéficiant d ' un programme avaient augmenté leurs contributions en monnaie locale.
不应该让汇率的变化掩盖以下事实:一些捐助国和方案国增加了以当地货币计算的捐款。 - L ' intransigeance et l ' attitude non coopérative de l ' Arménie dans ce domaine ne peuvent qu ' obscurcir les relations entre nos deux pays.
亚美尼亚在这个问题上采取的不妥协和不合作的立场不可避免地使两国之间的关系蒙上阴影。 - L ' intransigeance et l ' attitude non coopérative de l ' Arménie dans ce domaine ne peuvent qu ' obscurcir les relations entre nos deux pays.
亚美尼亚在这个问题上采取的不妥协和不合作的立场不可避免地使两国之间的关系蒙上阴影。 - Il est vrai cependant que, comme l’a indiqué la CDI, plusieurs éléments contribuent à obscurcir la nécessaire distinction entre «réserves» et «déclarations interprétatives».
但确如国际法委员会所指出的那样,若干因素使得保留和解释性声明之间必要的区分弄得十分模糊。
obscurcir的中文翻译,obscurcir是什么意思,怎么用汉语翻译obscurcir,obscurcir的中文意思,obscurcir的中文,obscurcir in Chinese,obscurcir的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。