不常见的的法文
例句与用法
- Il est également apparu qu ' une nouvelle arme peu courante avait été utilisée à Beit Hanoun et ailleurs dans la bande de Gaza, provoquant un plus grand nombre de mutilations.
在Beit Hanoun以及加沙其它地区种种迹象表明,以色列使用了新的和不常见的武器,大大增加了肢体伤残情况。 - Dans le cas des partenariats entre des ports et des opérateurs internationaux de terminaux, il n ' est pas rare que les partenaires importent des solutions logicielles déjà éprouvées dans d ' autres ports.
就港口和国际码头运营者结成伙伴关系而言,并非不常见的方式是合作伙伴引进经过其他港口试验和测试的软件解决办法。 - Cela a contribué au déclin de la mortalité infantile. Le tétanos néonatal est désormais rare, et le pays est à la phase finale d ' attestation d ' un Swaziland sur polio.
这促使婴儿死亡率下降,新生儿破伤风现在已经是一种不常见的疾病,我国正处在 " 无小儿麻痹症斯威士兰 " 认证的最后阶段。 - Il a été dit aussi que, dans la pratique actuelle, il n ' était pas rare qu ' un tribunal arbitral ne prononce une mesure provisoire que dans des cas où il serait relativement compliqué de réparer le préjudice par des dommages-intérêts.
另据指出,按照目前并非不常见的做法,仲裁庭只在通过裁给损害赔偿金赔偿伤害这种比较复杂的情况下才下达临时措施。 - Les types d ' incapacités les moins fréquents sont l ' autisme (2,5 %), les incapacités associées à l ' épilepsie (1,3 %), le syndrome de Down (0,5 %) et la paralysie cérébrale (0,4 %).
最不常见的残疾形式有孤独症(2.5%)、癫痫引起的残疾(1.3%)、先天愚型(0.5%)、以及大脑性麻痹(0.4%)。 - La constitution de réseaux d ' entreprises peut, dans certaines conditions, être un moyen pour les PME de parvenir à une certaine efficacité collective là où la pratique des groupements d ' entreprises est peu répandue.
各公司间的网络体系在特定情况下可为中小型企业提供另一种变通办法,以便在一些分类组合体方式不常见的区域或地方实现集体效益。 - L ' échange d ' informations sur les erreurs et les échecs face à des situations de risques et de menaces peu courantes devrait être une composante importante de la planification interdisciplinaire et internationale de la communication et des exercices.
WP.10 交流从不常见的风险和威胁情况中得到的对差错和失败的深刻认识,应当成为跨学科和国际交流及演习规划的一个重要部分。 - Il a en outre été jugé que l ' expression " afin d ' éviter tout doute " n ' était pas courante dans divers systèmes juridiques, qu ' elle n ' était pas nécessaire et qu ' elle pourrait être insérée dans le guide pour l ' incorporation.
还有人提出, " 为避免产生疑问 " 这种说法在一些法系中是不常见的,这一词语没有必要,不妨包括在颁布指南中。 - D ' autre part, il n ' est pas rare que des migrants doivent se contenter d ' emplois peu qualifiés alors même qu ' ils ont fait des études, ou doivent travailler dans des conditions précaires, principalement dans l ' agriculture, la construction et les travaux domestiques.
另一方面,即便是受过良好教育的移民,不得不从事农业、建筑和家政服务等低技术工作,或是在很差的条件下工作,也不是不常见的。 - Une disposition de ce type n ' a rien d ' habituel dans les instruments qui visent à codifier le droit international, et cela pourrait freiner l ' évolution naturelle du droit en spécifiant quelle devrait être l ' orientation de la pratique qui deviendrait finalement une coutume.
该类型的规定在目的是编纂国际法律的文书中是不常见的,它可能会指出最终将成为习惯的实践发展的方向,从而限制法律的自然发展。
不常见的的法文翻译,不常见的法文怎么说,怎么用法语翻译不常见的,不常见的的法文意思,不常見的的法文,不常见的 meaning in French,不常見的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。