查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

人本主义的法文

"人本主义"的翻译和解释

例句与用法

  • Notre devoir à l ' égard de nos ancêtres nous oblige non seulement à protéger et à préserver leur patrimoine, mais aussi à l ' étudier et à tirer les enseignements et les valeurs humanistes éternels qui s ' y trouvent et à les transmettre aux générations futures qui porteront le flambeau de l ' espoir pendant le voyage de l ' humanité.
    我们对于祖先所肩负的责任,使我们不仅要对保护和保存其遗产负责,而且还要研究这些遗产,从中吸取具有永恒意义的人本主义经验教训和价值观念,并且将其传授给将高举起人类旅程的希望火炬的后来人。
  • Troisièmement, je voudrais que les peuples et les gouvernements représentés ici condamnent énergiquement le blocus commercial que la plus grande économie du monde impose à Cuba, autre chapitre insoutenable qui, tant qu ' il perdurera, sapera la crédibilité de tout discours sur le pluralisme, la tolérance et l ' humanisme prononcé en ces lieux.
    第三,我要请在座各位所代表的各国人民和政府强烈谴责世界上最大的经济体对古巴实施的贸易禁运。 这是另一个不可容忍的行为。 只要它存在,就必然损害这些论坛关于多元化、容忍和人本主义的任何讨论的可信度。
  • La gestion des ressources humaines à l ' Organisation des Nations Unies est une question extrêmement importante qui doit être traitée de manière équilibrée, avec équité et sérieux et ne peut être considérée comme marginale par rapport à la philosophie humaniste qui réaffirme la valeur de l ' être humain et la réalisation de son bien-être, piliers sur lesquels l ' Organisation des Nations Unies a été établie.
    人力资源管理是极为重要的问题,对此必须以均衡、公平和负责任的方式加以讨论。 应当看到该问题与人本主义哲学密切相关,而人本主义哲学确认人的价值及保障人的福祉的重要性,这些是联合国构架的基础。
  • La gestion des ressources humaines à l ' Organisation des Nations Unies est une question extrêmement importante qui doit être traitée de manière équilibrée, avec équité et sérieux et ne peut être considérée comme marginale par rapport à la philosophie humaniste qui réaffirme la valeur de l ' être humain et la réalisation de son bien-être, piliers sur lesquels l ' Organisation des Nations Unies a été établie.
    人力资源管理是极为重要的问题,对此必须以均衡、公平和负责任的方式加以讨论。 应当看到该问题与人本主义哲学密切相关,而人本主义哲学确认人的价值及保障人的福祉的重要性,这些是联合国构架的基础。
  • Il est encore bon de rappeler que tout en étant favorable à l ' égalité des cultures, encore faut-il que la culture concernée ne se fonde pas sur des signes identitaires ou des caractéristiques totalement incompatibles avec la dignité humaine ou avec les principes et valeurs qui fondent notre engagement commun en faveur de l ' humanisme, de l ' État de droit et du respect de la dignité d ' autrui.
    应该指出,虽然我们主张文化平等,但所涉及文化的特点或特征不应该完全违背人类尊严,不应该完全违背各项原则和价值观,这些原则和价值观是我们对人本主义、法治和尊重他人尊严共同承诺的组成部分。
  • 更多例句:  1  2  3
用"人本主义"造句  
人本主义的法文翻译,人本主义法文怎么说,怎么用法语翻译人本主义,人本主义的法文意思,人本主義的法文人本主义 meaning in French人本主義的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语