众望的法文
例句与用法
- Tu n'es pas ce qu'on désirait mais tu n'en es pas moins chère à mon coeur.
虽然你不是众望所归 但你依旧是我的心肝宝贝 - Or à ce jour, le Mécanisme n ' avait pas été à la hauteur des attentes.
迄今为止,全球机制尚有负众望。 - On a besoin de rien, Parce qu'on va gagner.
因为我们已经是众望所归了 - Il ne pardonne qu'à celui qui pardonne lui-même à l'ennemi qui l'offense.
唯世子燔翳捐褶,以塞众望,不令老臣获罪於天。 - Faites du bruit pour M. Campbell !
Bruce Campbell先生果然不负众望 - La confiance qu ' ils ont placée dans le nouveau Gouvernement vaudra-t-elle aux citoyens une meilleure gouvernance?
新政府是否能够不负众望,改善治理? - À coup sûr, il serait encore fait appel à lui pour contribuer au processus.
他必然还会不负众望,为整个进程再次作出贡献。 - Tu es le maillon faible, au revoir !
众望所归,不得留下,再见 - Maintenant, nous allons parler d'un sujet.
众望所归的了 各位 下面我们来讨论一些事情 - Dejah, depuis que tu es toute petite, tu as toujours été à la hauteur de nos attentes.
德加 从小开始 无论做什么事 你总是能不负众望
用"众望"造句