查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

伙食费的法文

"伙食费"的翻译和解释

例句与用法

  • Les dépenses d’hébergement et de repas des équipages sont estimées à 10 000 dollars par équipage d’hélicoptère par mois (60 000 dollars) pour les deux hélicoptères et seront prises en charge par le Gouvernement australien dans le cadre de sa contribution en nature.
    两架直升机机组人员的住宿和伙食费按每个机组人员每月10 000美元估算(60 000美元),将由澳大利亚政府作为实物捐助提供。
  • La somme allouée au budget de l ' État pour chaque détenu est de 290 francs CFA (0,44 Euro) par jour pour l ' alimentation, et aucun effort n ' est fait par le Gouvernement pour améliorer la situation, selon la FIACAT et l ' OMCT.
    国家预算中分配给每位囚犯的数目是每天290非洲金融共同体法郎(0.44欧元)的伙食费,政府没有为改善这一状况做出任何努力。
  • Et même si des citoyens américains doivent faire une visite officielle en RPDC, les États-Unis ne leur versent des dollars qu ' en ce qui concerne le voyage comme l ' hébergement, les repas et les articles de consommation courante, et pas un seul dollar pour le reste.
    美国甚至连本国公民正式访问朝鲜时,也只对住宿费、伙食费、购买个人消费品等与旅行有关的项目支付美金,对别的项目拒付一分美金。
  • Le Comité s ' inquiète de ce que le coût de la scolarisation d ' un enfant − repas, transport, uniforme et fournitures scolaires − constitue un obstacle financier pour de nombreux enfants issus de familles pauvres et les empêche d ' avoir, en toute égalité, accès à l ' éducation.
    委员会感到关注的是,伙食费、交通费、校服和用具等学杂费,对许多穷人家庭的儿童造成财政障碍,阻碍他们得到平等受教育的机会。
  • Diminution des dépenses en raison de frais de voyage moins importants, de formations organisées en plus grand nombre sur place et de la fourniture de repas préparés à la place de l ' élément repas de l ' indemnité de subsistance (missions) au titre des voyages à l ' intérieur de la zone de la Mission
    所需资源减少,原因是实际差旅费减少,内部训练增加,提供了更多盒饭,代替任务区内差旅特派任务生活津贴中的伙食费部分
  • Au niveau de la famille, l ' activité des généralistes des GSR permettra de réduire les dépenses des familles liées au fait qu ' elles devaient jusqu ' ici se faire soigner dans des hôpitaux de district centraux (hospitalisation ou consultation, coût des médicaments, des repas et du trajet).
    从家庭方面看,农村医疗点配备全科医生可以减少家庭支出,因为不用前往地区中心医院就医(节省住院费或咨询费,、药费,、伙食费和路费)。
  • Ces lois ont été rédigées dans l ' idée que l ' enseignement obligatoire serait gratuit, et elles ne peuvent pas être appliquées lorsque les parents ne peuvent pas supporter les coûts liés à l ' éducation (frais de scolarité, mais aussi uniformes, livres, transports ou repas scolaires).
    拟订这些法律的假设是,义务教育免费,但父母不能负担其他费用(杂费、制服费、书籍费、交通费或在学校的伙食费)时,不得强迫他们遵守这些法律。
  • Elle a également défrayé les employés qui avaient acheté euxmêmes des billets d ' avion pour les personnes à leur charge, et leur a remboursé de nombreux frais annexes (hôtel, repas, vols de correspondance, frais de taxi, taxes d ' aéroport, taxes d ' embarquement, frais d ' assurance) sur présentation de justificatifs.
    此外还报销了许多其他费用,诸如旅馆住宿费、伙食费、转机费、计程车费、机场费、进出港费和保险费等,雇员只要提交可资证明的单据即可。
  • Les ressources prévues à ce titre doivent permettre de nourrir les membres de la Mission qui sont affectés à des postes où les repas doivent être fournis par une entreprise locale, à savoir 908 hommes, à raison de 4,99 dollars par personne par jour pendant 365 jours (1 653 800 dollars).
    这笔估计数用作观察团成员被派往需由当地包伙商提供膳食的伙食费。 经费供作908名特遣队人员每人每日4.99美元,共计365日的费用(1 653 800美元)。
  • En outre, les étudiants qui sont orphelins ou privés de soins parentaux ou viennent de familles qui ont droit à l ' assistance sociale spéciale ainsi que les étudiants qui réussissent brillamment leurs examens reçoivent de l ' État des prêts d ' études qui correspondent à une partie de leurs dépenses d ' alimentation, de logement et d ' achat de livres.
    此外,国家向父母双亡的大学生、没有父母抚养的大学生、来自有权领取社会救济金家庭的大学生、考试成绩优秀的大学生提供贷款,用于部分解决他们的伙食费、住宿费和书本费。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"伙食费"造句  
伙食费的法文翻译,伙食费法文怎么说,怎么用法语翻译伙食费,伙食费的法文意思,伙食費的法文伙食费 meaning in French伙食費的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语