查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

住在帐篷里的法文

"住在帐篷里"的翻译和解释

例句与用法

  • La majorité des 4 000 hommes seront logés dans des tentes en attendant l ' amélioration des conditions de sécurité et l ' obtention des terrains nécessaires à la construction de camps.
    新抵达的4 000名部队人员中的大多数人仍将住在帐篷里,直到安全状况有所改善,用于建造营地的土地切实到位。
  • Ainsi, selon le Gouvernement sri-lankais, quelque 17 300 familles jetées à la rue par le tsunami se trouvent encore dans une centaine de camps.
    例如,斯里兰卡政府报告说,约有17 300个因海啸而无家可归的家庭仍然住在100个难民营中,其中9 480个家庭住在帐篷里
  • Près de 78 000 personnes continuent de vivre sous des tentes à Aceh et Nias, et elles sont des centaines de milliers dans la région à continuer de vivre dans des conditions difficiles dans des casernes ou dans des familles d ' accueil.
    亚齐和尼亚斯还有大约78 000人住在帐篷里,全地区还有成千上万的人在兵营或接待家庭寄居,生活条件艰苦。
  • Pour aplanir les difficultés logistiques que rencontre la FISNUA, la Mission continue d ' œuvrer à améliorer les conditions de vie difficiles des contingents, dont la plupart sont hébergés dans des tentes depuis le déploiement de la Force.
    针对联阿安全部队在后勤方面遇到的困难,特派团继续努力改善部队的艰苦生活条件。 自联阿安全部队部署以来,大部分人一直住在帐篷里
  • Le troisième bataillon, qui s ' est réparti dans des bases opérationnelles de compagnies et des bases opérationnelles temporaires, a été logé sous tentes et reçu l ' appui logistique des structures administratives de ces bases et de la Division de l ' appui aux missions.
    第三营从阿卜耶伊地区被部署到连级行动基地和临时行动基地。 该营住在帐篷里,由建制行政单位和特派团支助司的资产提供后勤支持。
  • Dans la plupart des cas, les familles déplacées vivaient sous des tentes toute l ' année mais, une fois le plan d ' application effective des lois engagé, elles ont commencé à regagner leurs foyers (à l ' exception de celles qui ne possédaient pas de maison).
    在大多数情况下,流离失所的家庭全年都住在帐篷里。 不过,执法计划一开始执行,这些家庭就开始返回家园(不包括那些无家可归者)。
  • Par suite de la politique aventuriste menée par les nationaux — séparatistes arméniens au Haut-Karabakh —, plus d ' un million de nos citoyens sont aujourd ' hui chassés par les agresseurs arméniens de leur terre natale, et obligés de vivre dans des tentes.
    由于亚美尼亚民族分裂主义分子在纳戈尔诺卡拉巴赫发动的冒险主义政策,如今我国有100多万公民被亚美尼亚侵略者赶出家园,不得不住在帐篷里
  • En partie à cause des retards dans la délivrance de visas (entrée et séjour) par le Gouvernement soudanais, la FISNUA souffre d ' une pénurie de compétences dans les fonctions d ' appui essentielles, ce qui explique que la plupart de son personnel est encore logé sous des tentes.
    部分由于苏丹在签发入境签证和居住签证方面的拖延,特派团缺乏具有重要支助技能的工作人员,因此联阿安全部队的大多数人员依然居住在帐篷里
  • L ' aventurisme politique des séparatistes arméniens dans le Haut—Karabakh a contraint plus d ' un million de nos citoyens à fuir leur patrie devant l ' agresseur et à ce jour encore ils sont hébergés sous des tentes.
    由于亚美尼亚民族主义和分裂主义者在纳戈尔内 -- 卡拉巴赫推行的冒险主义政策,我们今日有100万以上的同胞被亚美尼亚侵略者驱逐,无家可归,被迫住在帐篷里
  • La plupart des éléments de la Force continueront d ' être logés sous tentes (sauf à Abyei, à Diffra et à Agok) jusqu ' à ce que le Gouvernement soudanais délivre des visas aux spécialistes du génie militaire de l ' ONU pour leur permettre d ' effectuer les travaux de construction nécessaires.
    联阿安全部队大部分部队人员将继续住在帐篷里(阿卜耶伊镇、Diffra和Agok除外),直到所选定的联合国工程专家获得苏丹政府的签证,能够开展必要的施工工程。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"住在帐篷里"造句  
住在帐篷里的法文翻译,住在帐篷里法文怎么说,怎么用法语翻译住在帐篷里,住在帐篷里的法文意思,住在帳篷里的法文住在帐篷里 meaning in French住在帳篷里的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语