查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

体细胞的法文

"体细胞"的翻译和解释

例句与用法

  • Considérant que les informations actuellement disponibles à la suite des études sur le clonage d ' animaux par transfert du noyau de cellules somatiques montrent que cette méthode serait dangereuse à des fins de reproduction chez l ' homme;
    考虑到通过体细胞核移植进行克隆的动物研究所提供的现有信息表明,就人类生殖目的的而言,这将是一种不安全的作法;
  • De l ' avis du Comité, une étude qui prétend détecter les effets de l ' inhalation de fumées sur la fonction mitochondriale par l ' examen de plaquettes neuf à dix ans après l ' exposition n ' a aucune justification.
    专员小组认为,在暴露于烟雾9到10年之后以检查血小板方式监测烟雾吸入对线粒体细胞功能影响的研究缺乏说服力。
  • Le Gouvernement est en train d ' examiner un projet de loi sur le clonage reproductif d ' êtres humains qui porte en particulier sur le clonage reproductif par transfert nucléaire de cellules somatiques et autres méthodes à définir.
    政府正在审议人的生殖性克隆法案,目的是禁止人的生殖性克隆,特别是处理通过体细胞核转移和其他未定方法进行的人的生殖性克隆问题。
  • Il y est dit que pour préserver l ' espèce humaine, il serait préférable d ' utiliser la thérapie génétique avec précaution, en la limitant aux cellules somatiques à l ' exclusion des cellules germinales (c ' est—à—dire les cellules à l ' origine de la reproduction sexuée).
    它说,为了保护人类,最好是一定要谨慎使用基因疗法,只限于体细胞,而将生殖细胞(即用于有性生殖的细胞)排除在外。
  • Rappelant les principes directeurs de l ' Organisation mondiale de la Santé sur la transplantation de cellules, de tissus et d ' organes humains, approuvés par la soixante-troisième Assemblée mondiale de la Santé dans sa résolution 63.22 du 21 mai 2010,
    回顾第六十三届世界卫生大会2010年5月21日第63.22号决议核可的世界卫生组织关于人体细胞、组织和器官移植的指导原则,
  • Le transfert de noyaux cellulaires ne doit pas être utilisé pour créer un enfant parce que les recherches de ce type ne seraient pas éthiques et comporteraient des risques inacceptables, mais il peut être utilisé pour libérer l ' humanité de la maladie et de la souffrance.
    体细胞核转移不应该用于制造儿童,因为这样的研究是不道德的,会带来不可接受的风险,但这样的研究可以用来缓解人类的病痛。
  • Au Japon, la législation interdit la production d ' êtres humains par clonage, mais le Conseil de gouvernement du Japon a décidé d ' autoriser la création d ' embryons humains par transfert de noyaux et leur utilisation pour la recherche dans des conditions strictement définies.
    在日本,法律禁止制造克隆人,但日本政府委员会决定允许在严格条件下,通过体细胞核转移的方式产生人类胚胎,并用于基础研究。
  • Prenant note avec satisfaction des principes directeurs de l ' Organisation mondiale de la Santé sur la transplantation de cellules, de tissus et d ' organes humains, approuvés par la soixante-troisième Assemblée mondiale de la santé dans sa résolution 63.22 du 21 mai 2010,
    赞赏地注意到2010年5月21日第六十三届世界卫生大会第63.22号决议核可的世界卫生组织关于人体细胞、组织和器官移植的指导原则,
  • En 1969, James Lovelock propose l ' hypothèse de Gaia qui considère la planète Terre comme un organisme unique dont tous les composants, y compris l ' être humain, sont pratiquement aussi entrelacés et interdépendants que les cellules du corps humain.
    1969年,詹姆斯·拉夫洛克提出的盖亚假说,将地球看作一个单一有机体,包括人类在内的所有方面几乎像人体细胞一样,是相互联系和相互依存的。
  • Or, pour préserver l ' espèce humaine, il serait préférable d ' utiliser la thérapie génétique avec précaution, en la limitant aux cellules somatiques (les cellules du corps autres que les cellules germinales) à l ' exclusion des cellules germinales, c ' est—à—dire les cellules à l ' origine de la reproduction sexuée.
    为了保护人类,最好是一定要谨慎使用基因疗法,只限于体细胞(除生殖细胞以外的体细胞),将生殖细胞(即用于有性生殖的细胞)排除在外。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"体细胞"造句  
体细胞的法文翻译,体细胞法文怎么说,怎么用法语翻译体细胞,体细胞的法文意思,體細胞的法文体细胞 meaning in French體細胞的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语