查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

作情况报告的法文

"作情况报告"的翻译和解释

例句与用法

  • À sa première session, la Conférence a demandé au Secrétariat d ' aider les Parties dans leurs efforts de collecte et de fourniture d ' informations sur leur autoévaluation et leur analyse de l ' application, et de lui faire rapport en conséquence.
    在第一届会议上,缔约国会议请秘书处协助各缔约国努力收集和提供关于其对实施公约工作进行自评和分析的信息,并将这些工作情况报告缔约国会议。
  • La Direction exécutive continuera d ' aider le Comité à parvenir à ses objectifs dans les domaines définis dans son programme de travail; à lui faire rapport régulièrement sur ses activités, notamment dans le rapport semi-annuel; et à répondre à toutes les demandes supplémentaires pendant la période visée.
    执行局将继续协助委员会实现其工作方案确定领域内的目标;向委员会定期提交其工作情况报告,包括半年期报告;回应在该报告期间提出的任何额外要求。
  • Concevoir et mettre au point une stratégie financière, en utilisant les éléments appropriés définis à la section IV du rapport sur le fonctionnement des centres régionaux et des centres de coordination de la Convention de Bâle, pour compléter les mécanismes existants, et la présenter à la Conférence des Parties à sa dixième réunion.
    酌情运用巴塞尔公约各区域和协调中心运作情况报告第四部分阐述的要点设计和制定一份财务战略,作为对现有机制的补充,并将其提交缔约方会议第十次会议。
  • À sa première session, la Conférence a également prié le secrétariat d ' aider les parties à la Convention dans les efforts qu ' elles déploient pour rassembler et promulguer des informations sur leur autoévaluation et sur leur analyse de la mise en œuvre de la Convention et de faire rapport sur les efforts en question à la Conférence.
    在第一届会议上,缔约国会议还请秘书处协助各缔约国努力收集和提供关于其对实施公约工作进行自评和分析的信息,并将这些工作情况报告缔约国会议。
  • Le Conseil conjoint a entendu un exposé de l ' UE sur l ' évolution de la situation dans l ' UE, y compris le traité établissant une constitution pour l ' Europe et l ' élargissement de l ' Union, ainsi qu ' une présentation du Partenariat stratégique, et des avantages réciproques qui en résultaient aussi bien pour l ' Union que pour les pays partenaires.
    联合理事会听取了欧盟就其内部各项发展所作情况报告,其中介绍了《宪法条约》和欧盟的扩展,并介绍了战略伙伴关系及其对于欧盟和伙伴国家的好处。
  • La capacité du personnel de planifier et de mettre en œuvre les activités et d ' en rendre compte en recourant à un cadre logique a été renforcée par une série d ' ateliers de formation tenus dans les bureaux extérieurs et au siège. De plus, des efforts sont faits pour mieux partager les connaissances et pour rationaliser les procédures de rapport en mettant l ' accent sur la formation continue.
    通过在外地办事处和总部举办一系列培训讲习班,增强了工作人员运用逻辑框架方法制定和执行工作计划的活动,以及编写工作情况报告的能力。
  • Programme pilote d ' examen volontaire de l ' application de la Convention des Nations Unies contre la corruption 3. à sa première session, la Conférence a demandé au Secrétariat d ' aider les parties dans leurs efforts de collecte et de fourniture d ' informations sur leur auto-évaluation et leur analyse de l ' application, et de lui faire rapport à sa deuxième session.
    在第一届会议上,缔约国会议请秘书处协助各缔约国努力收集和提供关于其对实施公约工作进行自评和分析的信息,并将这些工作情况报告缔约国会议第二届会议。
  • Le Représentant permanent de la Colombie auprès de l ' Organisation des Nations Unies et Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006), Néstor Osorio, lui a fait rapport, comme il le fait tous les 90 jours. Son intervention a porté sur les travaux du Comité durant la période du 12 juin au 12 septembre.
    安全理事会第1737(2006)号决议所设委员会主席、哥伦比亚常驻联合国代表内斯托·奥索里奥大使向安全理事会宣读了委员会6月12日至9月12日的90天工作情况报告
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"作情况报告"造句  
作情况报告的法文翻译,作情况报告法文怎么说,怎么用法语翻译作情况报告,作情况报告的法文意思,作情況報告的法文作情况报告 meaning in French作情況報告的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语