查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

侦听的法文

"侦听"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' interception des communications est une source précieuse d ' informations permettant aux États de mener des enquêtes, de prévenir et d ' engager des poursuites contre des actes de terrorisme et autres graves infractions.
    侦听通信提供了一个宝贵的信息来源,各国能够借此调查、预防和起诉恐怖主义行为和其他严重犯罪。
  • Au cours des dernières décennies, les États ont élaboré des instruments d ' investigation, tels que les écoutes téléphoniques, qui leur ont permis d ' intercepter des communications passées à l ' aide de téléphones portables et fixes.
    最近几十年,各国开发了线路窃听等调查工具,这使他们能够对移动电话和非移动电话通信加以侦听
  • Le Groupe a en outre photographié des armes et du matériel militaire découverts dans des caches d’armes et sur le champ de bataille et s’est procuré des documents officiels et des messages radio interceptés.
    此外,专家组还拍了武器储藏处和战场上的武装和军事装备的相片,并获得了官方文件和侦听到的无线电通讯。
  • Le projet de loi prévoit que les services du renseignement du Kosovo surveillent toutes les interceptions légales faites dans le cadre d ' une enquête avant qu ' elles ne soient communiquées à l ' accusation.
    根据该法律草案,在向检方提交合法调查性侦听资料以前,将由科索沃情报局对所有这些侦听情况加以监控。
  • Le projet de loi prévoit que les services du renseignement du Kosovo surveillent toutes les interceptions légales faites dans le cadre d ' une enquête avant qu ' elles ne soient communiquées à l ' accusation.
    根据该法律草案,在向检方提交合法调查性侦听资料以前,将由科索沃情报局对所有这些侦听情况加以监控。
  • La téléphonie cellulaire est en contact direct avec un espace de propagation commun (par où transitent les ondes hertziennes), où les usagers sont immergés dans les échanges téléphoniques et exposés aux interceptions.
    移动电话服务共同使用一个传播空间,在这个空间内,无线电波正在传送,用户则处身于电话的通信和侦听活动中。
  • Ayant été associée, dès le départ, à l ' élaboration du projet de loi, EULEX a insisté sur la nécessité de faire la distinction entre les interceptions qui se font dans le cadre de la justice et celles qui sont du ressort des services du renseignement.
    欧盟驻科法治团从一开始就参与了该法律草案的起草,并坚持主张将司法侦听与情报侦听分开处理。
  • Ayant été associée, dès le départ, à l ' élaboration du projet de loi, EULEX a insisté sur la nécessité de faire la distinction entre les interceptions qui se font dans le cadre de la justice et celles qui sont du ressort des services du renseignement.
    欧盟驻科法治团从一开始就参与了该法律草案的起草,并坚持主张将司法侦听与情报侦听分开处理。
  • Réponse - Les services qui s ' occupent des interdictions et des enquêtes ont recours à toutes les sources, notamment HUMINT, TECHINT, OSINT, etc., prévues dans la législation et la procédure dans le cadre de l ' état de droit.
    答复:负责侦听和调查的机构利用法治框架内现行法律和程序规定的各种来源,包括人际情源、技术情源及公开情源。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"侦听"造句  
侦听的法文翻译,侦听法文怎么说,怎么用法语翻译侦听,侦听的法文意思,偵聽的法文侦听 meaning in French偵聽的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语