公众意见的法文
例句与用法
- Au total, 62 communications écrites ont ainsi été reçues, dont 45 en réponse au questionnaire en ligne.
此次征求公众意见后,共收到62份书面答复,其中45份是对网上问卷的答复。 - Lorsqu ' elles seront prêtes, elles feront l ' objet d ' une vaste consultation publique avant d ' être déposées devant le Conseil législatif.
立法建议拟备后,当局会先广泛征询公众意见,然后才提交立法会审议。 - Récemment, la Commission de l ' égalité des chances a publié un code de pratique sur l ' éducation destiné à être consulté par le public.
最近,平等机会委员会出版了一套《教育实务守则》,征询公众意见。 - Plusieurs pays utilisent les conférences de consensus, le dialogue avec les citoyens ou d ' autres mécanismes de consultation pour connaître les vues du public.
一些国家利用协商一致会议、公民对话或其他协商机制 征求公众意见。 - Sur la base de ces consultations, le Ministère compte élaborer le projet de plan d ' action national et demander des commentaires au public.
根据这些讨论,外务省计划制定《国家行动计划》草案,并征求公众意见。 - Elles peuvent inviter le public à faire des observations et demander à des organisations de fournir des éléments de preuve se rapportant à l ' objet de l ' enquête.
它们可征求公众意见和要求作为调查对象的组织提供证据。 - Selon certains commentateurs, le système souffrirait de lenteurs et d ' un manque de consultations et de participation publiques.
有论者认为,现行制度既耗费时间,亦无提供足够机会征询公众意见和让他们参与。 - La Commission sud-africaine des lois a élaboré un projet de loi contre le terrorisme, qu ' elle a diffusé auprès des parties intéressées en vue de recueillir leurs observations.
南非法律委员会已经起草《反恐怖主义法案》,并征求公众意见。 - Néanmoins, Antigua-et-Barbuda ne pouvait agir à l ' encontre de l ' opinion publique et n ' était pas en mesure de dépénaliser explicitement ces comportements.
然而,安提瓜和巴布达受公众意见的约束,无法明确取消对这些行为的定罪。 - En outre, un appel a été lancé aux organisations non gouvernementales, aux universitaires et à d ' autres groupes de la société civile afin qu ' ils contribuent à l ' étude.
此外,呼吁非政府组织、学术界和其他民间社会团体提供公众意见。
公众意见的法文翻译,公众意见法文怎么说,怎么用法语翻译公众意见,公众意见的法文意思,公眾意見的法文,公众意见 meaning in French,公眾意見的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。