查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

共同生产的法文

"共同生产"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' étude vise à fournir un aperçu des pratiques nationales en matière de " coproduction " dans les différentes catégories de services et à identifier les problèmes et les risques liés à leur mise en œuvre, notamment en matière de fraude et de mauvaise gestion, de manque de transparence et de dispositifs de responsabilité.
    该研究旨在概述各国在不同服务类别内进行 " 共同生产 " 的做法,确定执行方面的挑战和风险,例如欺诈和管理不当、缺少透明度和问责制框架等。
  • L ' étude vise à fournir un aperçu des pratiques nationales en matière de " coproduction " dans les différentes catégories de services et à identifier les problèmes et les risques liés à leur mise en œuvre, notamment en matière de fraude et de mauvaise gestion, de manque de transparence et de dispositifs de responsabilité.
    该研究旨在概述各国在不同服务类别内进行 " 共同生产 " 的做法,确定执行方面的挑战和风险,例如欺诈和管理不当、缺少透明度和问责制框架等。
  • L ' étude vise à fournir un aperçu des pratiques nationales en matière de " coproduction " dans les différentes catégories de services et à identifier les problèmes et les risques liés à leur mise en œuvre, notamment en matière de fraude et de mauvaise gestion, de manque de transparence et de dispositifs de responsabilité.
    该研究旨在概述各国在不同服务类别内进行 " 共同生产 " 的做法,确定执行方面的挑战和风险,例如欺诈和管理不当、缺少透明度和问责制框架等。
  • L ' étude vise à fournir un aperçu des pratiques nationales en matière de " coproduction " dans les différentes catégories de services et à identifier les problèmes et les risques liés à leur mise en œuvre, notamment en matière de fraude et de mauvaise gestion, de manque de transparence et de dispositifs de responsabilité.
    该研究旨在概述各国在不同服务类别内进行 " 共同生产 " 的做法,确定执行方面的挑战和风险,例如欺诈和管理不当、缺少透明度和问责制框架等。
  • Il se félicite à cet égard du nouveau modèle d ' administration publique, placé sous le signe de la < < transparence des affaires publiques > > , axé sur les citoyens en tant que partenaires et coproducteurs plutôt qu ' uniquement sur < < l ' autorité des pouvoirs publics > > .
    为此,委员会对公共行政的新模式,即 " 开放式政府 " 表示赞扬, " 开放式政府 " 强调公民是伙伴和共同生产者,而不仅仅强调 " 政府的领导 " 。
  • Ces compagnies étrangères fourniraient les services d ' entretien et le matériel nécessaires dans le cadre de leur accord de partage de la production; on pourrait ainsi libérer 300 millions de dollars pour l ' acquisition de fournitures humanitaires, sur les fonds consacrés aux pièces de rechange de l ' industrie pétrolière par le programme " pétrole contre nourriture " .
    既然按照共同生产协定将由外国公司提供维修和有关设备, " 以油换粮 " 方案里指定用于石油备件的资金中则可释放出高达3亿美元的资金用来取得人道主义用品。
  • La plupart des quantités figurant sur la liste des stocks compilée par le Secrétariat se trouvent dans des Etats membres de l ' Union européenne possédant des usines de produits chimiques produisant du tétrachlorure de carbone comme sous-produit ou coproduit de fabrication, qui est stocké en vue d ' être détruit par la suite.
    在秘书处汇编的库存臭氧消耗物质清单中,大部分的数量来自某些欧盟成员国,这些国家中的一些工业化学品生产导致四氯化碳的附带生产和共同生产这类四氯化碳被储存以便今后销毁。
  • Le représentant de la Banque mondiale a été d’avis qu ' il faudrait, lors de l’examen plus poussé de la question, tenir compte du fait que de nombreux pays se retrouvaient à la fin de l’année avec des stocks disponibles de substances appauvrissant la couche d ' ozone, du fait de la production de substances qui, en raison de limitations pratiques, ne pouvaient pas être détruites avant cette date.
    239. 世界银行的代表建议在进一步审议这一问题时应该考虑到这样的事实,即于许多国家共同生产了由于实际因素的限制而无法在年底之前加以销毁的物质,因此在某一年的年底储存了耗氧物质。
  • L ' Union européenne estime que cette question mérite d ' importants efforts, vu l ' ampleur des émissions non identifiées de tétrachlorure de carbone, et qu ' il serait utile de savoir comment les Parties gèrent la fabrication industrielle de tétrachlorure de carbone ainsi que l ' apparition de tétrachlorure de carbone en tant que sous-produit ou coproduit de la fabrication d ' autres substances chimiques.
    欧盟认为这一问题值得做出重大努力,因为未查明的有关排放数量巨大,还认为这一问题具有重要的价值,能够澄清各缔约方目前如何处理工业四氯化碳生产以及生产其他化学物质时的四氯化碳附带生产或共同生产
  • Les idées qui animent les initiatives de villes en transition peuvent varier mais en général, elles sont conçues pour faire avancer l ' idée que la croissance ne doit pas continuer d ' être le seul but des choix économiques et pour soutenir une production locale et communautaire ainsi que des efforts orientés vers une énergie propre qui renforcent les relations communautaires et développent le bien-être, la justice sociale et la résilience.
    过渡城镇举措背后的想法各有不同,但总的来说是旨在抵消有关增长不应继续成为经济选择的唯一目标的想法,并支持地方和社区共同生产和能源清洁工作,以加强社区关系以及促进福祉、社会公正和复原力。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"共同生产"造句  
共同生产的法文翻译,共同生产法文怎么说,怎么用法语翻译共同生产,共同生产的法文意思,共同生產的法文共同生产 meaning in French共同生產的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语