其实的法文
例句与用法
- Je viens juste de recevoir un colis de mon beau-père.
爷爷寄来的包裹 其实刚刚才送到呢 - Je viens juste de recevoir un colis de mon beau-père.
爷爷寄来的包裹 其实刚刚才送到呢 - Ne te donne pas de mal. Il les abîmera vite.
这其实不太麻烦 花不了你多少时间 - En fait, je trouve que vous n'avez pas trop changé.
其实你的样子跟二十年前没多大分别 - Vous n'aviez pas le choix ? Il en restait un.
你说你别无选择 可其实你有 约翰 - Je plaisante ! Je suis venu ici pour deux raisons.
开玩笑的 其实我这次来有两个目的 - Je plaisante ! Je suis venu ici pour deux raisons.
开玩笑的 其实我这次来有两个目的 - Je n'ai jamais aimé être appelé Junior de toute façon.
其实我一直很讨厌别人叫我小詹姆斯 - T'es juste un assassin avec une carte "sortez de prison".
其实你只是有张免死金牌的杀手而已 - C'est juste que, voyez-vous, tout ça est dur à suivre.
该死 告诉你们吧 其实我挺困扰的
用"其实"造句