查电话号码 繁體版 English 日本語Francais
登录 注册

再雇用的法文

"再雇用"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Comité consultatif relève au paragraphe 21 du projet de budget que cette mesure fait suite à la politique adoptée par la Base, qui consiste à cesser d ' embaucher des vacataires pour les activités non essentielles et les périodes de pointe.
    委员会从预算第21段中注意到,这种做法遵循了后勤基地关于不再雇用个人承包者来从事非核心工作和有能力进行快速部署的政策。
  • Si cela n ' était pas le cas, et si les familles cessaient de recruter des employés de maison, quels en seraient les impacts sur la situation socioéconomique (i.e. la productivité des employés) qui dépend désormais en grande partie du personnel de maison?
    如果不能,而且如果家庭无法再雇用家庭佣工,会对这个高度依赖家庭佣工的社会经济状况(例如,受雇者的生产力)造成何种影响?
  • La raison pour laquelle les ressources demandées sont en augmentation est qu ' il est proposé d ' engager huit agents de sécurité supplémentaires, au titre de contrats de durée limitée, en vue d ' un meilleur encadrement du groupe de gardes qu ' une firme privée fournit à la Mission.
    提议按限期任命再雇用8名警卫,以改善观察团对私营保安公司提供的警卫小组的管理,这是所需经费增加的主要因素。
  • À la suite de l ' adoption de la loi de 1998 sur la protection de la main-d ' œuvre, la plupart des grandes entreprises ont cessé d ' engager des moins de 18 ans en raison de l ' abondance de papiers à remplir en application des nouvelles dispositions.
    自从实行1998年的劳工保护法制度后,大部分的大型制造业都不再雇用18岁以下的人,因为新的条例要求办很多手续。
  • Le Comité a donc recommandé de séparer les responsabilités concernant l ' engagement de transactions, la garde des avoirs y relatifs et l ' enregistrement des transactions, et d ' employer une deuxième personne pour aider le caissier, d ' où la demande d ' un nouveau poste d ' assistant aux finances.
    因此,委员会建议将着手开始交易的职责、有关资产的保管和交易的记帐等工作相互分开,并建议再雇用一人协助该出纳员。
  • Concernant l ' article 10, le Comité a pris note avec inquiétude de la forte proportion de femmes dans la population carcérale et il a recommandé aux États parties de mettre fin à la pratique consistant à employer du personnel masculin pour travailler directement en contact avec des détenues dans les établissements pour femmes.
    关于第十条,委员会对监狱中妇女数量很大表示关切, 并建议缔约国不再雇用男性雇员在妇女监狱中从事直接接触妇女的工作。
  • Les affaires découlant de violation de la Loi relative à l’égalité des chances en matière d’emploi, qu’elles concernent le recrutement, les salaires, la formation, les affectations, les promotions, les retraites ou le réemploi, doivent d’abord être soumises à un organe constitué dans le cadre de l’entreprise, conformément à la Loi.
    不管是在征聘、工资、培训、安置、晋升、退休还是再雇用方面违反《平等就业法》引起的问题首先都应由就业场所内按照该法设立的委员会处理。
  • Le Comité ne considère pas que les effets persistants de ces actes peuvent constituer en soi des violations du Pacte, ni que l ' on puisse voir dans les refus ultérieurs d ' engager des négociations de réembauche de nouveaux actes de discrimination indépendants des licenciements eux-mêmes.
    委员会不认为在这一案件中,这些行为的持续影响本身构成对《盟约》的违反,也不认为其后拒绝进行再雇用谈判可被适当理解为独立于最初解雇的新歧视行为。
  • Il faudrait utiliser la base de données du Secrétariat qui a été conçue pour contrôler de près les allégations d ' exploitation et d ' abus sexuels et vérifier la suite donnée à ces allégations, de manière à garantir que des personnes ayant fait l ' objet d ' accusations confirmées par une enquête ne retrouveront pas un emploi dans l ' Organisation.
    利用秘书处旨在跟踪性剥削和性虐待指控及对这些指控的后续行动的数据库,确保不再雇用那些对其不当行为的指控得到证实的人
  • En 2000, le Commissaire parlementaire a demandé au Parlement d ' examiner et, le cas échéant, d ' annuler les dispositions d ' une offre contractuelle faite aux médias publics, qui prévoit d ' imputer au budget les indemnités de licenciement à condition que la personne licenciée ne soit pas réembauchée avant cinq ans.
    2000年专员请议会审查并(取决于审查的结果)推迟给公共媒体的部分合同内容----涉及对裁员离职补偿的预算支持(它规定禁止5年内再雇用)。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"再雇用"造句  
再雇用的法文翻译,再雇用法文怎么说,怎么用法语翻译再雇用,再雇用的法文意思,再雇用的法文再雇用 meaning in French再雇用的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语