查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

切点的法文

"切点"的翻译和解释

例句与用法

  • Les services de conseils et de tests volontairement acceptés, dont ne peuvent bénéficier à présent qu ' une proportion infime d ' hommes et de femmes en Afrique subsaharienne, sont un point de pénétration crucial pour la thérapeutique et la prévention, et offrent d ' énormes possibilités d ' accélération des interventions.
    目前只有撒南非洲少数男女可以自愿接受艾滋病毒咨询和试验,是艾滋病毒护理和预防的关键切点,具有加快应对的巨大潜力。
  • La création de sites Internet dans les langues locales doit rester prioritaire; à cet égard, la délégation indienne se félicite des efforts du Département visant à inscrire, sur le site Internet de la radio des Nations Unies, des programmes dans les langues asiatiques.
    发展地方语文的网站必须保持一个基本关切点;在这方面,印度代表团欢迎新闻部为将方案以各种亚洲语言在联合国广播网站上发布所做的努力。
  • Impressionnant est le nombre d ' organes de l ' ONU qui inscrivent désormais la violence à l ' égard des femmes parmi leurs préoccupations, mais les ressources et l ' attention qu ' ils lui consacrent restent limitées et l ' action conduite manque de coordination dans ce domaine.
    尽管将对妇女的暴力行为问题列为一个关切点的联合国机构的数目庞大,但是对这个问题投入的资源和关注还不够,工作缺乏有效协调。
  • Ce qu ' il faut, c ' est s ' efforcer de préciser et de délimiter le contenu de ce rapport pour favoriser le commencement des négociations sur une base claire et non équivoque, en tenant compte de toutes les préoccupations qui sont précisément exprimées, dans ce même rapport.
    需要作的工作是确切点出和划定报告的内容,以便在考虑到就此报告所提出的所有关注的前提下,鼓励在明确无误和坚定不移的基础上展开谈判。
  • La conférence, ou plutôt la séance, que nous aurons dans quelques instants n ' est pas une fin et ne sera pas une fin en soi, mais le début d ' un processus qui, nous l ' espérons, sera constructif pour les uns et pour les autres.
    裁谈会、确切点说,我们即将举行的这次会议并非一个终结,它本身也并非一个终结,而是一个进程的开端,我们希望它对所有人而言都将是积极的。
  • Prépare-moi un pichet d'eau fraiche avec des rondelles d'oranges.
    在我回来前给我准备好 Have a cold pitcher of water 一大罐冷水 切点橘子 and some orange slices ready for me.
  • Prépare-moi un pichet d'eau fraiche avec des rondelles d'oranges.
    在我回来前给我准备好 Have a cold pitcher of water 一大罐冷水 切点橘子 and some orange slices ready for me.
  • Je conclurai en formant le vœu que le consensus, ou plutôt l ' esprit d ' ouverture, de modération, de souplesse et de responsabilité qui a permis l ' obtention de ce consensus aujourd ' hui puisse prévaloir durant nos débats.
    请允许我最后表示希望,协商一致、确切点说,公开、温和、灵活和负责任的精神将主导我们的讨论,正是这种精神使我们今天有可能达成这项协商一致意见。
  • S ' il y a lieu de se féliciter des progrès des travaux concernant les bâtiments du Secrétariat et des conférences, ainsi que de la prise en compte d ' éléments relatifs à la durabilité, des préoccupations persistent quant aux délais, au budget et à la gouvernance du plan.
    虽然在秘书处大楼和会议大楼方面的工程进度及将可持续性方面的关切点融入计划的做法是好的,但对计划的时间表、预算和治理工作仍然有所关切。
  • Les organismes des Nations Unies approuvent cette recommandation et l ' accueillent favorablement. Beaucoup d ' entre eux demandent cependant des éclaircissements sur la marche à suivre dans le cas précis où plusieurs projets seraient menés à bien, soulignant que les projets informatiques comportent une composante opérationnelle importante.
    联合国系统各组织支持并欢迎此项建议,尽管许多机构建议进一步明确大多数项目结束的确切点,他们指出,信通技术项目有相当一部分属业务运作部分。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"切点"造句  
切点的法文翻译,切点法文怎么说,怎么用法语翻译切点,切点的法文意思,切點的法文切点 meaning in French切點的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语