含混不清的法文
例句与用法
- Les instructions n ' ont pas toujours été claires.
有关指示有时含混不清。 - Nous n ' avons jamais recherché cette réputation douteuse, qui est tout sauf bienvenue.
我们从未主动要求被贴上这个含混不清、不受欢迎的标签。 - Il y a au moins 20 plaintes de prisonniers qui se sont vus refuser leur date de sortie.
而且他们每个人都受伤了 还被指有一些含混不清的违纪行为 - Les formules vagues qui laissent à la cour le soin de décider des éléments constitutifs des crimes sont à éviter.
应避免由法院决定罪行的基本参数的含混不清的公式。 - Le projet d ' article 6 est totalement ambigu et il devrait être reformulé de manière plus lisible.
第6条草案完全含混不清,应当改拟,以期条理更为分明。 - Nombreuses observations (incompréhensibles et souvent insultantes) avant celles du 4 février 2010.
2010年2月4日前多次提供材料(但含混不清,语言尖刻)。 - Les propositions présentées le 6 juin contiennent des lacunes et des ambiguïtés à propos de ces principes.
一揽子建议在考虑这些原则方面存在各种缺陷和含混不清之处。 - Cet état de chose fait que les lois qui prennent en compte la femme sont souvent contradictoires et confuses.
这使得这些倾向妇女的法律经常相互矛盾,含混不清。 第三条 - Il est toutefois crucial d ' éviter toute confusion entre compétence universelle et immunité.
不过,重要的是在普遍管辖权和豁免之间不应当有任何含混不清之处。
含混不清的法文翻译,含混不清法文怎么说,怎么用法语翻译含混不清,含混不清的法文意思,含混不清的法文,含混不清 meaning in French,含混不清的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。