Même si tu ne sais rien faire, si tu n'es pas acteur, on fera avec toi des tableaux vivants. 如果你不知道把戏, 或者不知道如果去表演 我们会为你制作最鲜活的图景
Le tableau qui se dégage des grandes villes est celui d ' affrontements isolés mais parfois liés. 主要城市出现的这幅图景是大量单独出现但不时相互交织的斗争汇聚而成的。
Aussi, à la fin des années 1940, les diagrammes de Feynman ont permis de décrire toutes les interactions possibles concernant un événement donné. 并且,在1940年代末,费曼图向人们展示了所有相互作用的图景。
Sans être nécessairement probants, ils peuvent, pris ensemble, dresser un tableau ou un schéma qui appelle des explications. 迹象组合也许无法提供确凿证明,但它们会构成一种图景或规律,需要加以解释。
Cette image est inimaginable pour le citoyen européen moyen et est complètement incompatible avec la réalité européenne d ' aujourd ' hui. 这样的图景在普通欧洲人的眼里是无法想象的,与当今的欧洲现状完全不相称。
Néanmoins, tout ce qui se publie et se montre n ' est qu ' une image limitée de la souffrance endurée jour après jour par le peuple palestinien. 然而,它们所展现的,只是巴勒斯坦人民日常苦痛的一个有限图景。
De 2000 à 2012, le tableau de l ' éradication de la faim, du chômage, de l ' inégalité entre hommes et femmes reste toujours sombre. 从2000年到2012年,消除饥饿、失业、男女不平等现象的图景依然始终灰暗。
Un tableau historique objectif des mesures de protection des industries naissantes pourrait aider à orienter les politiques actuelles, tout en prenant en compte les situations nouvelles. 关于新兴产业政策的均衡的历史图景有助于指导目前的政策,虽然应当考虑到新的条件。
Par rapport au domaine politique de la santé publique cela signifie que la constellation des acteurs principaux du domaine ne doit pas être vue comme une image statique. 就公共卫生的政策领域而言,这意味着实地主要行为体的整体布局不应被视为一幅静态的图景。
L ' objectif 7 comporte bien des éléments qui contribuent à la préservation de l ' environnement, mais ceux-ci ne forment pas un tout exhaustif. 虽然目标7之中包含了有助于环境可持续性的若干要素,但这些要素加在一起却不能构成一幅完整的图景。