查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

图景的法文

"图景"的翻译和解释

例句与用法

  • Les conséquences à long terme de ce processus de vieillissement sont en fait la destruction de la base industrielle et de l ' infrastructure du pays avec en perspective un avenir sombre pour les prochaines générations.
    因逐步废弃所产生的长期影响实际上就是在摧毁国家的工业基础和整个基础设施,为子孙后代描绘了一幅暗淡的图景
  • Il a fait part de sa vision personnelle du processus, l ' inscrivant dans un cadre élargi auquel divers autres processus internes à la Conventioncadre ou extérieurs à celleci devaient contribuer.
    他向与会者表示,他个人认为这个进程是一个大图景的一部分,对于这个图景,《气候公约》内外的一些其他进程也要做出贡献。
  • Il a fait part de sa vision personnelle du processus, l ' inscrivant dans un cadre élargi auquel divers autres processus internes à la Conventioncadre ou extérieurs à celleci devaient contribuer.
    他向与会者表示,他个人认为这个进程是一个大图景的一部分,对于这个图景,《气候公约》内外的一些其他进程也要做出贡献。
  • Mme Arocha Domínguez note que le rapport et les réponses de la délégation géorgienne ainsi que les informations fournies par les organisations non gouvernementales décrivent une situation économique difficile.
    Arocha Domínguez女士说,报告和格鲁吉亚代表团的回答以及非政府组织提供的资料展现出一幅艰难的经济图景
  • Dans le cadre de ce projet, l ' UNESCO a établi un inventaire exhaustif des politiques et des ressources actuelles de 45 pays en Afrique subsaharienne. Il fournit une image de la manière dont la culture de la paix est favorisée.
    根据该项目,教科文组织全面绘制了45个撒哈拉以南非洲国家的当前政策和资源情况,提供了如何促成和平文化之图景
  • La connaissance scientifique des changements climatiques et de ses incidences, aux niveaux régional et local, est loin d ' être complète et de nombreux pays ont décidé d ' éliminer ces lacunes et incertitudes.
    他们指出,气候变化及其在区域和地方各级所涉影响问题的科学图景还很不完整,许多国家同意处理信息方面的差距和不确定性问题。
  • La délégation roumaine espère que la conférence régionale sera utile pour préparer les réunions du Sommet qui auront lieu à Genève et à Tunis et pour mieux comprendre comment relever les défis de la société de l ' information.
    他希望,这次会议将对在日内瓦和突尼斯举行的首脑会议的筹备工作有所助益,并为如何回应信息社会的挑战提供更清晰的图景
  • On obtient des résultats analogues en adoptant un autre critère possible d ' évaluation des inégalités de revenu, l ' indice de Palma, qui mesure le rapport entre le revenu total des 10 % les plus riches de la population et des 40 % des plus pauvres.
    以帕尔玛指数作为另一种标准,测量人口中最富裕的10%与最贫穷的40%的总收入之比,也得出了类似的图景
  • Les problèmes et perspectives de chaque pays seront regroupés dans des profils régionaux qui seront présentés aux six conférences régionales sur l’éducation pour tous prévues pour décembre 1999 et janvier 2000.
    在1999年12月至2000年1月期间拟举行的六次区域普及教育会议上,将把每个国家的教育问题和前景合并成为一个更全面的区域图景
  • L ' existence de réseaux de formation tels que ceux de TRAINMAR ou TRAINFORTRADE vient compléter ce tableau, et offre aux pays membres de la CNUCED une occasion privilégiée de combiner substance et modalités.
    存在着象海运领域培训方案和外贸领域培训方案这类网络就补全了这幅图景,并向贸发会议成员国提供了独特的机会,将内容与方式结合起来。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"图景"造句  
图景的法文翻译,图景法文怎么说,怎么用法语翻译图景,图景的法文意思,圖景的法文图景 meaning in French圖景的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语