查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

在目前形势下的法文

"在目前形势下"的翻译和解释

例句与用法

  • Compte tenu de la situation actuelle, la Russie et la République populaire de Chine considèrent qu’il importe au plus haut point que la communauté internationale accorde la plus sérieuse attention aux conséquences que pourrait avoir toute violation du Traité ABM.
    在目前形势下,俄中双方认为,必须使国际社会充分认识到破坏《反导条约》可能产生的后果。
  • Compte tenu de la situation actuelle, la Russie et la République populaire de Chine considèrent qu’il importe au plus haut point que la communauté internationale accorde la plus sérieuse attention aux conséquences que pourrait avoir toute violation du Traité ABM.
    在目前形势下,俄中双方认为,必须使国际社会充分认识到破坏《反导条约》可能产生的后果。
  • L ' unité que traduit le présent Gouvernement libanais est essentielle au maintien de la stabilité du pays dans les circonstances actuelles; je rends hommage à cet égard aux efforts du Premier Ministre Salam et de ses collègues.
    本届黎巴嫩政府体现的团结精神是在目前形势下保持该国稳定的关键因素,我赞扬萨拉姆总理及其同事在此方面所作的努力。
  • Bien que l ' intention n ' ait jamais été que la résolution 986 (1995) du Conseil de sécurité réponde à tous les besoins humanitaires du peuple iraquien, j ' ai la certitude que le programme continue à fournir un soutien essentiel dans la situation actuelle.
    尽管第986(1995)号决议的目的决不是为了满足伊拉克人民的所有人道主义需求,但我仍然相信,在目前形势下该方案仍提供着基本的支援。
  • Bien que l ' intention n ' ait jamais été que la résolution 986 (1995) du Conseil de sécurité réponde à tous les besoins humanitaires du peuple iraquien, j ' ai la certitude que le programme continue à fournir un soutien essentiel dans la situation actuelle.
    尽管第986(1995)号决议的目的决不是为了满足伊拉克人民的所有人道主义需求,但我仍然相信,在目前形势下该方案仍提供着基本的支援。
  • C ' est une obligation qui incombe à ceux qui sont investis d ' une responsabilité, non seulement parce que l ' Iraq, comme vous l ' avez rappelé, fait partie des pays arabes mais parce que, foncièrement, il exprime à ce stade l ' esprit de toute la nation.
    这是肩负责任的人理应承担的一项义务,不仅仅是因为如你们所说的那样,伊拉克是阿拉伯国家之一,而是因为从根本上讲,在目前形势下,在现阶段,它体现着民族的精神。
  • Prenant acte avec préoccupation du douzième rapport sur les travaux de la Commission du tracé de la frontière entre l ' Érythrée et l ' Éthiopie, en date du 27 février 2004, en particulier du fait qu ' il conclut que, dans les circonstances présentes, la Commission n ' est pas en mesure de poursuivre les activités de démarcation,
    关切地注意到厄立特里亚-埃塞俄比亚边界委员会2004年2月27日提交的第十二次工作报告,特别是其结论:在目前形势下,委员会标界活动无法取得进展,
  • Si l ' aide d ' urgence est essentielle dans la situation actuelle, elle pourrait être contreproductive à plus long terme si elle ne s ' intègre pas dans un cadre qui s ' efforce de dégager des complémentarités entre les secours et le développement et permet d ' optimiser les effets bénéfiques des premiers.
    尽管在目前形势下救济援助是必不可少的,但如果不将援助放在力求救济和发展相互补充、能够从救济工作获得最大裨益的基础之上,那么长期的救济援助会起反效果的作用。
  • Devant cette situation, et en attendant l ' élimination totale de toutes les armes nucléaires, les États non dotés de ces armes sont en droit de demander à bénéficier de garanties efficaces contre l ' emploi ou la menace de ces armes contre la sécurité et l ' intégrité des pays qui ont renoncé volontairement à l ' arme nucléaire.
    在目前形势下,无核武器国家在等待完全销毁所有核武器的同时,有权要求作出不使用或威胁使用此种武器而危及那些已自愿放弃核武器的国家的安全或国家完整的切实保障。
  • 更多例句:  1  2  3
用"在目前形势下"造句  
在目前形势下的法文翻译,在目前形势下法文怎么说,怎么用法语翻译在目前形势下,在目前形势下的法文意思,在目前形勢下的法文在目前形势下 meaning in French在目前形勢下的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语