查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

外交国务秘书的法文

"外交国务秘书"的翻译和解释

例句与用法

  • Trois autres hauts responsables du Gouvernement dominicain ont également pris la parole, notamment le Secrétaire d ' État chargé du Bureau de l ' information, de l ' analyse et du programme stratégique; le Secrétaire d ' État Conseiller spécial du Président et Coordonnateur du Conseil présidentiel pour les Dominicains à l ' étranger; et l ' adjoint du Secrétaire d ' État aux affaires étrangères.
    另外三名多米尼加政府高级官员,即主管信息、分析和战略方案办公厅的国务秘书、国务秘书兼总统特别顾问和多米尼加侨民总统委员会协调员和代表外交国务秘书的副外交国务秘书,也发了言。
  • Nous sommes donc d ' accord avec le Secrétaire d ' État norvégien aux affaires étrangères, M. Kim Traavik, pour dire, comme il l ' a fait ici même le 2 septembre dernier, que, vu les pertes en vies humaines dont elles sont la cause, les armes légères sont à l ' évidence des armes de destruction massive et constituent une réelle menace à la sécurité humaine.
    因此我们同意挪威外交国务秘书金·特拉胡克先生阁下2003年9月2日有关这方面的发言,他说, " 就其吞噬的生命数量而言.,小武器显然是大规模毁灭性武器。 这是对人类安全的一个挑战 " 。
  • Il convient de noter, cependant, que plusieurs femmes occupent un poste important au sein de l ' administration, telles que la Ministre de la santé, la Secrétaire à la Santé, la Secrétaire aux affaires étrangères, la Secrétaire à l ' éducation, la Directrice de l ' Administration de la sécurité sociale, la Directrice du Bureau de la planification environnementale et de la coordination des politiques, et la Directrice générale de l ' Autorité de protection de l ' environnement.
    然而,应该指出,若干妇女担任了极为重要的政府职位,如卫生部长、卫生国务秘书、外交国务秘书、教育国务秘书、社会治安行政主任、环境规划和政策协调办公厅主任、环境保护局局长。
  • En octobre 2005, les Secrétaires aux affaires étrangères du Pakistan et de l ' Inde ont signé un accord sur la notification préalable des essais de missiles balistiques en vol. Le 18 janvier 2006, nos Secrétaires aux affaires étrangères ont chargé deux groupes d ' experts de poursuivre les consultations sur les concepts de sécurité et les doctrines nucléaires, en vue d ' élaborer des mesures de confiance concernant les armes nucléaires et classiques.
    去年10月,巴基斯坦和印度的外交国务秘书签署了一项关于事先通报弹道导弹飞行试验的协议。 今年1月18日,两国外交秘书指示两个专家小组继续就安全构想和核理论进行协商,制定核领域和常规领域中的建立信任措施。
  • Le Représentant spécial a été reçu par S.M. le Roi Norodom Sihanouk à Siem Riep, le Président de l’Assemblée nationale, Chea Sim, ainsi que par des membres du Gouvernement, notamment le Deuxième Président du Gouvernement royal, Hun Sen, le co-Ministre de l’intérieur, Sar Kheng, le Secrétaire d’État aux affaires étrangères, Uch Kim An, et le Secrétaire d’État à l’information, Khieu Kanharith.
    特别代表在暹粒获得诺罗敦·西哈努克国王陛下接见,并会见了国民议会主席谢桑及高级政府官员,包括第二总理洪森、内政联合大臣Sar kheng,外交国务秘书Uch Kin An 和新闻国务秘书Khieu Kanharith 。
  • Le Représentant spécial a été reçu par S.M. le Roi Norodom Sihanouk à Siem Riep, le Président de l’Assemblée nationale, Chea Sim, ainsi que par des membres du Gouvernement, notamment le Deuxième Président du Gouvernement royal, Hun Sen, le co-Ministre de l’intérieur, Sar Kheng, le Secrétaire d’État aux affaires étrangères, Uch Kim An, et le Secrétaire d’État à l’information, Khieu Kanharith.
    特别代表在暹粒获得诺罗敦·西哈努克国王陛下接见,并会见了国民议会主席谢桑及高级政府官员,包括第二总理洪森、内政联合大臣Sar kheng,外交国务秘书Uch Kin An 和新闻国务秘书Khieu Kanharith 。
  • Le 16 avril, l ' Assemblée législative nationale de transition en session extraordinaire a reçu la visite d ' une délégation du Groupe de contact, dont faisaient notamment partie les coprésidents du Groupe (le Ministre ghanéen des affaires étrangères, Nana Akufo-Addo, et le Représentant spécial de la présidence de l ' Union européenne pour la région de l ' Union du fleuve Mano, Hans Dahlgren, Secrétaire d ' État suédois aux affaires étrangères).
    4月16日,全国过渡立法议会举行特别会议,欢迎利比里亚问题国际联络小组来访的代表团,其中包括其联合主席(加纳外交部长纳纳·阿库福-阿多和欧洲联盟主席的马诺河联盟区域特别代表、瑞典外交国务秘书汉斯·达尔格伦)。
  • À cette fin, le Représentant spécial avait rencontré le Secrétaire d ' État marocain aux affaires étrangères, Taieb Fassi Fihri, à Rabat le 21 décembre 1999, le Ministre des affaires étrangères, Mohamed Benaissa, et le Secrétaire d ' État à l ' intérieur, Fouad El Himma, le 11 janvier 2000, et de nouveau M. Benaissa et M. Fassi Fihri le 31 janvier.
    为此,特别代表于1999年12月21日在拉巴特会见了摩洛哥外交国务秘书塔埃布·法西·菲里,于2000年1月11日会见了外交大臣穆罕默德·贝奈萨和内政国务秘书福阿德·希马,并于1月31日再次会见了贝奈萨先生和法西·菲里先生。
  • Dans les PRI Cette table ronde a été présidée par M. Viktar A. Gaisenak, Vice-Ministre bélarussien des affaires étrangères, et animée par Mme Ren Xiaoping, Ambassadeur de Chine en Namibie. M. Jomo Kwame Sundaram, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales de l ' ONU, a fait une déclaration d ' orientation et M. Jorge Borges, Secrétaire d ' État aux affaires étrangères du Cap-Vert, a présenté un exposé.
    白俄罗斯外交部副部长维克塔尔·盖谢纳克博士阁下与中国驻纳米比亚大使任小萍阁下共同主持了圆桌会议,联合国主管经济和社会事务的助理秘书长乔莫·夸梅·孙达拉姆做了主旨发言,佛得角外交国务秘书若热·博尔热斯先生参加了讨论。
  • Tout d’abord, j’aimerais souhaiter, au nom de la Conférence et à titre personnel, la bienvenue aux personnalités qui nous font l’honneur de leur visite aujourd’hui et que sont S. E. le Sénateur Patrizia Toia, Sous-Secrétaire d’État aux affaires étrangères de l’Italie, et M. John Holum, Sous-Secrétaire d’État américain par intérim aux affaires de limitation des armements et de sécurité internationale et Directeur de l’Agence de la limitation des armements et du désarmement des États-Unis, qui prendront la parole aujourd’hui devant la Conférence.
    首先,我愿代表裁谈会并以我个人的名义热烈欢迎今天的贵宾,意大利副外交国务秘书帕特里齐亚·托亚议员阁下和负责军备控制和国际安全事务的代理副国务卿,美国军备控制和裁军署署长约翰·霍勒姆先生,他们今天将在裁谈会上发言。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"外交国务秘书"造句  
外交国务秘书的法文翻译,外交国务秘书法文怎么说,怎么用法语翻译外交国务秘书,外交国务秘书的法文意思,外交國務秘書的法文外交国务秘书 meaning in French外交國務秘書的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语