查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

奉为神圣的法文

"奉为神圣"的翻译和解释

例句与用法

  • Fidèle à ses pratiques ancestrales qui considèrent l ' étranger comme sacré, le Burkina Faso accorde aux étrangers qui sont les bienvenus sur son territoire les mêmes droits qu ' aux nationaux et leur donne la possibilité d ' obtenir la nationalité du pays et de travailler dans la fonction publique.
    布基纳法索忠于祖先将外国人奉为神圣的习俗,欢迎外国人来到自己的国土,予以外国人与本国人同样的权利,并使他们有机会获得布基纳法索国籍和担任公职。
  • Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a examiné en détail la question du suivi nécessaire et tous les organes conventionnels entendent étudier les recommandations de la réunion en vue d ' améliorer encore l ' examen des droits pertinents des femmes et des filles consacrés dans chaque traité.
    就经济、社会和文化权利委员会而言,它也就所需开展的进一步后续行动进行了充分讨论,所有条约都计划审查该会议的建议,以求在审议各项条约奉为神圣的妇女和女童相关权利方面有更大的改进。
  • Les disparitions peuvent mettre en cause le droit à la vie consacré par l ' article 6 du Pacte ainsi que, lorsque les personnes disparues sont toujours en vie et détenues au secret, le droit garanti par l ' article 16 du Pacte, qui dispose que chacun a droit à la reconnaissance en tous lieux de sa personnalité juridique.
    失踪可能涉及《公约》第六条奉为神圣的生命权,如果失踪的个人仍然活着而且被单独禁闭,失踪可能涉及《公约》第16条保障的权利,该条规定人人在任何地方有权被承认在法律前的人格。
  • L ' Instance permanente a formulé 10 recommandations au sujet de l ' eau; certaines de ces recommandations concernant la question de l ' accès des peuples autochtones à l ' eau, l ' Instance permanente est préoccupée par une éventuelle privatisation des eaux - l ' eau étant une ressource naturelle sacrée pour les peuples autochtones, et, d ' une manière générale, un élément indispensable à la vie.
    常设论坛提出10项有关水的建议,虽然一些建议涉及土著人民获得用水的问题,但水的私有化问题备受关注,因为水是土著人民奉为神圣和一切生命所不可或缺的自然资源。
  • Dans l ' affaire Nicaragua c. États-Unis d ' Amérique, la Cour internationale de Justice s ' est référée aux < < fins reconnues par la pratique de la Croix-Rouge > > , auxquelles l ' assistance humanitaire devait se conformer pour < < ne pas avoir le caractère d ' une intervention condamnable dans les affaires intérieures > > de l ' État touché.
    在《尼加拉瓜诉美利坚合众国》一案中,国际法院提到红十字会在提供人道主义援助时为 " 避免被指责干涉 " 受灾国 " 内政 " " 而奉为神圣不可侵犯的宗旨 " 。
  • 更多例句:  1  2  3
用"奉为神圣"造句  
奉为神圣的法文翻译,奉为神圣法文怎么说,怎么用法语翻译奉为神圣,奉为神圣的法文意思,奉為神圣的法文奉为神圣 meaning in French奉為神圣的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语