Il y a 18 ans, je parlais de la course aux armements, l ' histoire ne change pas. 18年前,我们谈到过军备,现在一切如故。
Merci, j'ai hâte qu'on bosse. Moi aussi. 谢谢,我们一见如故来着
Maladroite, et encore plus sotte. 笨手笨脚如故 傻里傻气加倍
Le Représentant spécial note avec consternation et inquiétude que les conditions de détention sont toujours aussi inacceptables. 特别代表很丧气地关切卢旺达的监狱情况恶劣如故。
Je me demande seulement pourquoi vous deux n'êtes pas devenus de grands amis dès l'instant où vous vous êtes serré la main. 我真好奇你们握手时怎么没有一见如故
Sept ans plus tard, la situation est à peu près la même. 七年后,情况依然如故。
# But the garden # # That you planted # # Remains... # # 你的花园依然如故
Les émissions radiophoniques se présentaient sous divers formats (dramatiques, interviews et séances de questions-réponses). 无线电节目广播稿包括各种形式,如故事、采访和问答等。