查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

对距离的法文

"对距离"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Rapporteur spécial s ' est en particulier intéressé au cas de l ' empoisonnement tragique de centaines d ' enfants à l ' eau courante, à Tibiri, à 720 km de Niamey.
    特别报告员对距离尼亚美720公里的Tibiri 所发生的数百名儿童的悲惨的自来水中毒事件引起重视。
  • L ' APC et les milices lendu de Kpandroma, dans la collectivité de Djugu, lancent une attaque contre Mahagi, à 53 kilomètres de Bunia.
    来自Djugu乡Kpandroma的全国人民大会党和伦杜族民兵对距离布尼亚53公里远的Mahagi发动袭击。
  • Ceci est dû au fait que la puissance du signal décroît très rapidement avec la distance de la cible, à la faible fraction du flux incident qui est réfléchie par la cible et à la puissance limitée des émetteurs.
    这是因为信号到目标的強度对距离的衰变非常陡峭,只有极少的通量会被目标反射,以及传送器的功率有限。
  • Les pays en développement sans littoral devraient tirer meilleur parti des possibilités qu ' offrent l ' informatique et la télématique pour accroître leur participation au commerce international, en privilégiant les exportations, de services en particulier, qui sont peu ou ne sont pas tributaires des distances.
    内陆发展中国家应更好地利用信息和通信技术提供的机会,以对距离不太敏感和不敏感的出口、尤其是服务的出口参与国际贸易。
  • Cette assistance devrait en particulier porter sur le développement d ' infrastructures de télécommunication qui leur permettent de participer à la nouvelle économie mondiale de la connaissance et d ' attirer des IED en favorisant la création d ' activités non sensibles à l ' éloignement géographique.
    此类援助应当特别涉及开发电信基础设施,使内陆发展中国家能够参与正在出现的全球知识经济,并吸引外资,以促进那些对距离不敏感的活动。
  • Cela étant, comme l ' a affirmé l ' Assemblée générale à plusieurs reprises, la question à l ' examen ne concerne pas les aspirations d ' une population colonisée sous domination étrangère mais des revendications de souveraineté concurrentes sur des îles situées à proximité de la côte argentine.
    不过,正如大会一再表明的,这不是一个外国管制下殖民地人民意愿的问题,而是一个对距离阿根廷沿海不远的群岛的主权的相互竞争的要求。
  • Des activités économiques défavorisées par l ' éloignement des ports maritimes et des marchés ont été la cible privilégiée des IED dans ces pays, alors que la fourniture de services − qui est moins tributaire des distances − a largement été ignorée.
    内陆发展中国家远离海港和市场,使经济活动处于不利地位,因此它们的外国直接投资重点一直围绕这种情况,然而对距离依赖较少的服务业,则受到严重忽视。
  • Il en découle qu ' il est impossible d ' établir les limites géographiques de la Zone avec certitude tant que les limites de la juridiction nationale ne sont pas établies, ce qui présuppose une délimitation précise de toutes les zones du plateau continental s ' étendant au-delà de 200 milles marins de la ligne de base.
    因此,在确立国家管辖范围的边界之前,便无法明确确定 " 区域 " 的地理边界,而前者包括对距离基线200海里以外所有大陆架区域进行精确划定。
  • Le référendum organisé dans les îles était une manœuvre de diversion hors de propos, la question des îles Malvinas ne concernant pas les aspirations d ' une population colonisée sous domination étrangère mais des revendications de souveraineté concurrentes sur des îles situées à proximité de la côté argentine.
    在该群岛上举行的全民投票是毫无意义的分散精力的操纵行为,因为马尔维纳斯群岛问题不涉及外国管制的殖民地人民的意愿;而是涉及对距离阿根廷沿海不远的群岛的主权的相互竞争的要求。
  • S ' agissant de la promotion d ' industries qui ne sont pas affectées par la distance, telles que les services ou les produits de haute technologie, elle est également liée à la facilitation du commerce et des transports parce qu ' elle peut exiger des importations rapides et fiables et une concentration particulière sur des produits à haute valeur ajoutée dont le commerce fait parfois appel aux modes de transport coûteux.
    关于促进服务业或高技术产品等对距离不敏感的工业,这也与贸易和运输便利化有关,因为此种促进可能需要快速和可靠的进口,还特别需要依靠昂贵的空运的高价值产品。
  • 更多例句:  1  2  3
用"对距离"造句  
对距离的法文翻译,对距离法文怎么说,怎么用法语翻译对距离,对距离的法文意思,對距離的法文对距离 meaning in French對距離的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语