La Côte d ' Ivoire recouvre une superficie de 322 463 kilomètres carrés, soit 1 % de l ' ensemble du continent africain. 科特迪瓦幅员322 463平方公里,占非洲总面积的1%。
La collecte de données se fait ponctuellement, faute de ressources et en raison de l ' extension géographique du Soudan. 由于苏丹缺少资源,再加上幅员辽阔,数据收集只是一时一事性的工作。
Enfin, l ' étendue géographique du Tchad et des conditions climatiques défavorables pour les opérations de déminage ont entravé la mise en œuvre. 最后,乍得幅员辽阔,且气候不利于排雷,阻碍了《公约》的执行。
En 1939, lorsque la guerre a commencé, le Canada n ' était qu ' une population minuscule répartie sur un vaste territoire. 1939年在战争开始时,加拿大是一个幅员辽阔、人口稀少的国家。
Compte tenu de la taille du pays, des institutions régionales avaient été créées pour la faire appliquer. 由于俄罗斯联邦幅员辽阔,因此已经设立了一些地区机构,以执行这项立法。
Le climat de l ' Afrique compte parmi les plus variables du monde, en partie du fait de la grande taille de ce continent. 非洲气候是世界最多变的气候之一,部分原因是非洲大陆幅员辽阔。
La capacité d ' analyse varie d ' un pays à l ' autre, les grands pays possédant les installations les plus sophistiquées. 该区域各国的分析能力各不相同,幅员较大的国家具有更为尖端的设施。
Jamais plus l'histoire de France ne connaîtra de réforme fiscale aussi large et aussi fondamentale dans un aussi court laps de temps. 缅甸和中国的史籍中从来没有提到过这样一个幅员广大、历史悠久的王国。
Basse est une ville très étendue et certains villages sont difficilement accessibles au personnel du secrétariat ou très isolés. 巴塞幅员辽阔,一些地区不易接触到替代性争议解决办法工作人员或过于偏僻。