查电话号码 繁體版 English Francaisไทย
登录 注册

异化的的法文

"异化的"的翻译和解释

例句与用法

  • Le bureau a suivi la mise en œuvre de la loi foncière de 2001, prêtant une attention particulière à l ' octroi de concessions foncières à des fins économiques et à l ' incidence de cette pratique sur les populations locales, ainsi qu ' à la situation des peuples autochtones du Cambodge, qui sont victimes d ' une dépossession accélérée de leurs terres.
    办事处监测了2001年《土地法》的实施,尤其关注土地租让对当地人口的影响以及面临土地迅速异化的柬埔寨土著人民。
  • Par exemple, il a été recommandé d ' établir des amendes et autres sanctions plus efficaces, proportionnées et dissuasives, applicables également aux personnes morales, car cela permettrait une approche plus différenciée qui tiendrait compte de la gravité de l ' infraction et du dommage causé.
    例如,建议确定更有效、适度且具警戒性的罚款和制裁措施,包括针对法人的罚款和制裁措施,因为这将允许采取一种与罪行的严重性和所造成的损害相当的更加差异化的方法。
  • La nouvelle trajectoire de développement des PMA doit être conçue de manière à inclure un cadre macroéconomique facilitateur, des actions novatrices au niveau intermédiaire et un nouveau train de mesures internationales d ' appui répondant aux besoins spécifiques d ' un groupe de PMA de plus en plus hétérogène.
    最不发达国家发展途径的一个新愿景需包括:一个促进发展的宏观经济框架、创新性中间层次干预措施和一套新的国际支持措施,以解决日益差异化的最不发达国家集团的独特需要。
  • Déterminer les rôles et les responsabilités estimées des principaux groupes de parties prenantes tout en prévoyant des approches souples et différenciées pour répondre aux besoins de chaque secteur et de chaque groupe de parties prenantes tout au long du cycle de vie des produits, en accordant une attention particulière aux besoins des populations vulnérables, des pays en développement et des pays à économie en transition;
    明确主要利益攸关方群体的作用,并就其职责提出建议,同时以灵活和差异化的方式,满足各部门和各利益攸关方群体在产品的整个生命周期中的需求,并特别关注脆弱人群、发展中国家及经济转型国家的需求;
  • Ce que l'on sait, c'est qu'il s'agit d'un jeune homme rempli de haine... que le FBI avait déjà arrêté en tant que terroriste potentiel puis relâché, prouvant une fois de plus à quel point il est difficile d'interrompre
    怀疑他是潜在的恐怖分子 然后释放了 as a potential terror suspect and then released, 再次证明 proving, once again, 要阻止自我异化的进程 how hard it is to interrupt the self
  • En cas d ' ordonnance de détention provisoire, le juge peut ordonner l ' élaboration d ' un rapport d ' expertise portant sur les conditions de vie carcérale de la personne mise en examen et tenant compte des caractéristiques culturelles de celle-ci, dans le but, le cas échéant, de formuler les recommandations qui s ' imposent pour éviter l ' aliénation culturelle (article 433, paragraphe 2). Avant de résoudre toute question substantielle, le juge doit entendre l ' avis d ' un expert (article 433, paragraphe 3).
    如下达待审拘留命令,法官可命令提供关于拘押被告生活条件的专家报告,结合被告的文化特点,酌情提出避免文化异化的建议(第433条,第2款);法官在裁定任何实质性问题之前,必须听取专家意见(第433段,第3款)。
  • 更多例句:  1  2  3
用"异化的"造句  
异化的的法文翻译,异化的法文怎么说,怎么用法语翻译异化的,异化的的法文意思,異化的的法文异化的 meaning in French異化的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语