查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

护带的法文

"护带"的翻译和解释

例句与用法

  • Le coût financier et le coût des services rendus, d ' un montant de 51 112 000 dollars, et l ' amélioration des prestations liée à l ' adoption des nouvelles dispositions en vigueur dans le secteur jordanien ont été constatés dans l ' état des résultats financiers.
    财务执行情况表已认列利息费用和服务成本51 112 000美元以及在约旦业务区采用货币保护带来的福利改善。
  • La MINUL assurera également la sécurité du centre d ' entraînement Barclay jusqu ' à ce que le périmètre de sécurité soit complètement remis en état, ainsi qu ' aux casernes d ' entraînement des soldats nouvellement recrutés, situées dans la banlieue de Monrovia.
    联利特派团还将在巴克莱训练中心提供安全保卫,直至周边安全防护带的翻修完工,并将在蒙罗维亚郊区的新兵训练地提供安全保卫。
  • Les programmes multisectoriels qui mettent l ' accent sur les jeunes enfants et visent à soutenir les familles, en particulier dans les situations à haut risque, méritent spécialement d ' être appuyés car ils ont un effet bénéfique durable sur la croissance, l ' épanouissement et la protection des enfants.
    应特别支持注重幼儿期问题和支助特别是处于高风险状况的家庭的方案,因为这类方案为儿童的成长、发展和保护带来长期的利益。
  • Sols sableux ou loameux contenant un horizon de < < gatch > > , qui constituent un grand groupe du sous-ordre des gypsisols de l ' ordre des aridisols Revêtement Barrière relativement imperméable, en général faite de matière plastique ou d ' argile dense, conçue pour retenir les contaminants à l ' intérieur d ' une décharge
    盐坪土壤表面的高咸度外壳在干燥时具有强度,而一旦被浸湿或受破坏,即显出很低的强度和承载力。 防护带
  • Les programmes multisectoriels qui mettent l ' accent sur les jeunes enfants et visent à soutenir les familles, en particulier dans les situations à haut risque, méritent une attention spéciale car ils ont un effet bénéfique durable sur la croissance, l ' épanouissement et la protection des enfants.
    应特别重视注重幼儿期问题的多部门方案和对特别是处于高风险状况的家庭的支助,因为它们为儿童的成长、发展和保护带来长期的利益。
  • Notant les possibilités qu ' offrent les capacités d ' innovation technologique pour ce qui est de faire face aux défis et aux impératifs de la mondialisation et les nouveaux systèmes et mesures relatives à la qualité des produits, à la préservation des droits de propriété intellectuelle et à la protection de l ' environnement,
    注意到技术革新能力为迎接全球化的挑战和需求、关于产品质量的新制度和措施、维护知识产权和环境保护带来的各种可能性,
  • Le Koweït propose de remettre en végétation des zones couvrant environ 3 500 km2 de son territoire qui ont été endommagées par les fortifications militaires, champs de mines, traces de véhicules, bermes et murets de sable au moyen de rideaux-abri et d ' îlots de reverdissement mis en place à cet effet.
    科威特建议用专门修建的防护带和再植被岛屿方式对受军事工事、布雷区、车辙和护堤以及沙墙损害的大约3,500平方公里领土区域重新植被。
  • La protection des personnes ─ en particulier celles qui sont les plus vulnérables comme les enfants et les jeunes gens ─, devrait être au centre des efforts déployés pour lutter contre le problème des drogues et les autres grands problèmes qui se posent aux États.
    世界毒品问题给人身安全、个人保护、尤其是儿童和青年等最易受伤害的个人保护带来重大不良影响,因此应作为打击毒品问题和其它影响到各国的主要问题工作的重点。
  • Tirer le meilleur parti possible des avantages offerts par la protection des droits de propriété intellectuelle en améliorant notamment la protection des ressources génétiques, des savoirs traditionnels et populaires, et utiliser au mieux la marge de manœuvre offerte par les accords sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce;
    尽可能扩大知识产权保护带来的益处,并为此促进对遗传资源、传统知识和民俗的保护,同时尽可能扩大与贸易有关的知识产权协议规定的灵活性所带来的益处;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"护带"造句  
护带的法文翻译,护带法文怎么说,怎么用法语翻译护带,护带的法文意思,護帶的法文护带 meaning in French護帶的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语