拗的法文
例句与用法
- Frisson pervers d'un homme qui rivalise avec la pureté de l'expression artistique.
一个男人与艺术表达的纯粹性抗争时的 执拗的震颤 - Non, maman, je ne suis pas triste et je ne suis pas irritable.
我知道你很忧伤 不,妈妈,我不忧伤 我也不执拗 - Ecrase, Jim. ll est plus fort. Te fais pas chier.
吉姆 算了吧 你拗不过他 - II est têtu, mais il est aussi fort qu'un mulet.
他脾气拗得很,但勤快得像骡子 把裤子脱掉,快脱掉 - Les Africains détestent les lndiens. Et les lndiens se détestent entre eux.
当然,非洲人憎恨印第安人 但印第安人族内又有争拗 - Il ne parle pas clairement, mais il a raison.
他有点硬拗,但还算合理啦 - Nicolas, fait ta valise! Nous partons vivre dans une roulotte. Oh, chouette!
我必须指出,爸妈时常争拗 - Ce qu'elle aime, c'est faire craquer les os.
喜欢把骨头关节拗得嘎嘎响 - Attends. Quelle pose on fait ?
等等 等等 我们拗什么造型? - Et savourez la ringardise absolue de la syllabe rajoutée dans le quatriéme vers.
听听我们是怎么硬拗的 在第四句歌词多塞了 -个音节
用"拗"造句