查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

收支差额的法文

"收支差额"的翻译和解释

例句与用法

  • A Sur la base des dépenses (aspects négatifs de la balance des paiements de biens, de services et de transferts privés, à l’exception des revenus d’investissements).
    a 以支出为基础(减去有关货物、服务和私人转帐的国际收支差额,不包括投资收入)。
  • A Sur la base des dépenses (aspects négatifs de la balance des paiements de biens, de services et de transferts privés, à l’exception des revenus d’investissements).
    a 以支出为基础(减去有关货物、服务和私人转帐的国际收支差额,不包括投资收入)。
  • Elle a déclaré que le solde avait été versé par son prédécesseur, mais qu ' elle n ' avait pas trouvé trace de ces versements.
    Machinoimport说,利息的国际收支差额表是它的前身制作的,付款证据找不到。
  • Il a indiqué que le PNUD avait commencé avec 200 millions d ' USD de soldes non réglés, qui aujourd ' hui avaient été ramenés à 18 millions d ' USD.
    他说,开发署开始时的未解决收支差额为2亿美元,现在已经降到1 800万美元。
  • La balance des paiements courants a enregistré un excédent record de 174 millions de dollars en 1997 et on prévoit un nouvel excédent pour 1998.
    1997年国际收支差额经常帐户创下了1.74亿美元盈余的记录,预期1998年经常帐户也会有盈余。
  • Après un excédent équivalant à 1,4 % du PIB en 2008, le solde primaire a affiché un déficit estimé à 1,1 % du PIB en 2009.
    该区域的基础收支差额由2008年的相当于国内总产值1.4%的盈余减少到2009年的相当于国内总产值1.1%的亏空。
  • La majeure partie (soit environ 90 %) de la coopération Sud-Sud pour le développement consiste dans une aide à des projets précis et dans une assistance technique - 10 % seulement alimentant la balance des paiements ou un soutien budgétaire.
    大部分南南发展合作(约占90%)的形式是项目融资和技术支助,只有10%采取收支差额或预算支助的形式。
  • Les pays d ' Asie dont les éléments macro-économiques fondamentaux se sont le moins écartés des cotes de sécurité en termes de balances courantes, de dette intérieure et extérieure et de réserves en devises, ont beaucoup mieux résisté à la crise.
    宏观经济基本要素偏离经常收支差额,内外债及外汇储备安全水平最少的亚洲国家,在这场危机中的表现好得多。
  • Les pays d ' Asie dont les éléments macro-économiques fondamentaux se sont le moins écartés des cotes de sécurité en termes de balances courantes, de dette intérieure et extérieure et de réserves en devises, ont beaucoup mieux résisté à la crise.
    宏观经济基本要素偏离经常收支差额,内外债及外汇储备安全水平最少的亚洲国家,在这场危机中的表现好得多。
  • Dans ce contexte, la consommation personnelle est calculée en utilisant la méthode du revenu (solde du revenu et des dépenses de la population), ainsi que par la méthode des dépenses dans le cadre de l ' enquête sur la consommation des ménages.
    在这种情况下,使用收入方法计算个人消费,作为人口收支差额;而用支出方法,在住户消费调查项下进行计算。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"收支差额"造句  
收支差额的法文翻译,收支差额法文怎么说,怎么用法语翻译收支差额,收支差额的法文意思,收支差額的法文收支差额 meaning in French收支差額的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语