无事先通知的法文
例句与用法
- Des inspecteurs indépendants et qualifiés devraient être habilités à procéder à des inspections régulières et à entreprendre de leur propre initiative des inspections non annoncées; ils devraient s ' attacher tout particulièrement à parler, dans un cadre confidentiel, avec les enfants placés en établissement.
独立而合格的检查人员应当有权力经常地开展视察,并可自行决定开展无事先通知的视查;检查员应当特别注重与设施内的儿童在保密的环境里交谈。 - Des inspecteurs indépendants et qualifiés devraient être habilités à procéder à des inspections régulières et à entreprendre de leur propre initiative des inspections non annoncées; ils devraient s ' attacher tout particulièrement à parler, dans un cadre confidentiel, avec les enfants placés en établissement.
独立而合格的检查人员应当有权力经常地开展视察,并且自行决定开展无事先通知的调查;调查人员应当特别注重与设施内的儿童在保密的环境里对话。 - Le Groupe en conclut que la pratique de l ' ONUCI consistant à informer à l ' avance de ses inspections empêche le Groupe de mener ses enquêtes < < sans préavis > > , comme le prescrit la résolution 1893 (2009).
专家组因此得出结论,联科行动在检查前事先通知的做法妨碍了专家组 " 无事先通知 " 并根据第1893(2009)号决议的规定开展调查的能力。 - Le Groupe en conclut que la pratique de l ' ONUCI consistant à informer à l ' avance de ses inspections empêche le Groupe de mener ses enquêtes < < sans préavis > > , comme le prescrit la résolution 1893 (2009).
专家组因此得出结论,联科行动在检查前事先通知的做法妨碍了专家组 " 无事先通知 " 并根据第1893(2009)号决议的规定开展调查的能力。 - Le Groupe en conclut que la pratique de l ' ONUCI consistant à informer à l ' avance de ses inspections empêche le Groupe de mener ses enquêtes < < sans préavis > > , comme le prescrit la résolution 1893 (2009).
专家组因此得出结论,联科行动在检查前事先通知的做法妨碍了专家组 " 无事先通知 " 并根据第1893(2009)号决议的规定开展调查的能力。 - Le Groupe en conclut que la pratique de l ' ONUCI consistant à informer à l ' avance de ses inspections empêche le Groupe de mener ses enquêtes < < sans préavis > > , comme le prescrit la résolution 1893 (2009).
专家组因此得出结论,联科行动在检查前事先通知的做法妨碍了专家组 " 无事先通知 " 并根据第1893(2009)号决议的规定开展调查的能力。 - Malgré des améliorations dans certains cas, les deux parties continuent de refuser au Groupe « le libre accès » à leurs sites et installations militaires, « sans préavis » et « où qu’ils se trouvent » comme l’exige le paragraphe 5 de la résolution 1893 (2009) du Conseil de sécurité.
尽管在某些方面情况下有所改善,但双方均拒绝按照第1893(2009)号决议第5段的要求,允许专家组 " 在无事先通知情况下 " " 不受阻碍地接触 " " 任何地点的 " 军事地点和设施。
无事先通知的法文翻译,无事先通知法文怎么说,怎么用法语翻译无事先通知,无事先通知的法文意思,無事先通知的法文,无事先通知 meaning in French,無事先通知的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。