查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

无事先通知的法文

"无事先通知"的翻译和解释

例句与用法

  • Pour le Groupe, ceux qui refusent l ' accès pour manque d ' autorisation violent les dispositions du paragraphe 5 de la résolution 1842 (2008), qui exige un libre accès aux matériels, sites et installations sans préavis, et en a fait part aux autorités ivoiriennes le cas échéant.
    专家组的论点是,那些人以未经授权为由而不准进入,违反了第1842(2008)号决议第5段的规定,该段准许在无事先通知情况下不受阻碍地接触科特迪瓦装备、场址和设施,专家组已酌情向科特迪瓦当局转达了此项意见。
  • Le Groupe recommande que le Comité des sanctions envisage d’imposer des sanctions ciblées à l’encontre des commandants de zone des Forces nouvelles Ouattara Issiaka et Losseni Fofana s’ils persistent à refuser que le Groupe et l’ONUCI aient « un libre accès » « sans préavis » à leurs installations militaires « où qu’elles se trouvent », ainsi que l’exige le paragraphe 5 de la résolution 1893 (2009) du Conseil de sécurité.
    如果专家组和联科行动继续不准按照安全理事会第1893(2009)号决议第5段的要求在 " 无事先通知情况下 " " 毫无阻碍地 " 检查 " 所有地点 " 的军事地点和设施,则专家组建议制裁委员会考虑对新生力量区指挥官Ouattara Issiaka和Losseni Fofana实行定向制裁。
  • Le Groupe recommande que le Comité des sanctions envisage d’imposer des sanctions ciblées à l’encontre des commandants de zone des Forces nouvelles Ouattara Issiaka et Losseni Fofana s’ils persistent à refuser que le Groupe et l’ONUCI aient « un libre accès » « sans préavis » à leurs installations militaires « où qu’elles se trouvent », ainsi que l’exige le paragraphe 5 de la résolution 1893 (2009) du Conseil de sécurité.
    如果专家组和联科行动继续不准按照安全理事会第1893(2009)号决议第5段的要求在 " 无事先通知情况下 " " 毫无阻碍地 " 检查 " 所有地点 " 的军事地点和设施,则专家组建议制裁委员会考虑对新生力量区指挥官Ouattara Issiaka和Losseni Fofana实行定向制裁。
  • Le Groupe recommande que le Comité des sanctions envisage d’imposer des sanctions ciblées à l’encontre des commandants de zone des Forces nouvelles Ouattara Issiaka et Losseni Fofana s’ils persistent à refuser que le Groupe et l’ONUCI aient « un libre accès » « sans préavis » à leurs installations militaires « où qu’elles se trouvent », ainsi que l’exige le paragraphe 5 de la résolution 1893 (2009) du Conseil de sécurité.
    如果专家组和联科行动继续不准按照安全理事会第1893(2009)号决议第5段的要求在 " 无事先通知情况下 " " 毫无阻碍地 " 检查 " 所有地点 " 的军事地点和设施,则专家组建议制裁委员会考虑对新生力量区指挥官Ouattara Issiaka和Losseni Fofana实行定向制裁。
  • Le Groupe recommande que le Comité des sanctions envisage d’imposer des sanctions ciblées à l’encontre des commandants de zone des Forces nouvelles Ouattara Issiaka et Losseni Fofana s’ils persistent à refuser que le Groupe et l’ONUCI aient « un libre accès » « sans préavis » à leurs installations militaires « où qu’elles se trouvent », ainsi que l’exige le paragraphe 5 de la résolution 1893 (2009) du Conseil de sécurité.
    如果专家组和联科行动继续不准按照安全理事会第1893(2009)号决议第5段的要求在 " 无事先通知情况下 " " 毫无阻碍地 " 检查 " 所有地点 " 的军事地点和设施,则专家组建议制裁委员会考虑对新生力量区指挥官Ouattara Issiaka和Losseni Fofana实行定向制裁。
  • 更多例句:  1  2  3
用"无事先通知"造句  
无事先通知的法文翻译,无事先通知法文怎么说,怎么用法语翻译无事先通知,无事先通知的法文意思,無事先通知的法文无事先通知 meaning in French無事先通知的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语