查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

波罗的海的的法文

"波罗的海的"的翻译和解释

例句与用法

  • Les ministres se sont engagés à créer d ' ici à 2010 un réseau écologiquement cohérent de zones marines protégées et bien gérées, couvrant l ' Atlantique du Nord-Est et la mer Baltique.
    部长们保证在2010年之前建立生态上协调一致的、覆盖东北大西洋和波罗的海的妥善管理的海洋保护区网络。
  • Ainsi, les armes chimiques déversées dans la mer Baltique à la fin de la seconde guerre mondiale remontent maintenant à la surface du fait de la corrosion des conteneurs métalliques dans lesquels elles ont été immergées.
    例如,第二次世界大战结束后沉入波罗的海的化学武器,现在由于其金属容器的腐蚀而 " 重新浮现 " 。
  • Le constat de multiples problèmes découlant du déversement d ' armes chimiques dans la mer Baltique a amené la Commission d ' Helsinki à demander l ' établissement d ' un rapport en 1992.
    由于认识到倒入波罗的海的化学武器导致了多方面问题,赫尔辛基委员会于1992年委托有关方面撰写了该报告。
  • Français Page d) Cette partie de la Baltique permet de se faire une idée précise de l ' histoire culturelle de l ' Allemagne septentrionale (villes de la Hanse) et de son passé récent à travers la diversité des paysages.
    波罗的海的这一区使人们清楚见到了德国北部(汉萨同盟各城市)的文化史以及各地景色所显现的近代发展。
  • Les représentants du secteur privé se sont réunis en même temps que la Commission pour le partenariat pour recommander des domaines dans lesquels les perspectives d ' affaires dans le cadre de la coopération économique États-Unis-États baltes étaient prometteuses.
    私营部门的代表配合伙伴关系委员会集会,以建议美国--波罗的海的经济合作当中有希望进行商业倡议的领域。
  • De plus, en 2007, grâce à des arrangements conclus avec l ' Agence européenne pour la sécurité maritime, la surveillance de la mer Baltique par satellite a été élargie pour mieux détecter les déversements illicites d ' hydrocarbures.
    此外,在同欧洲海事安全机构作出安排后,在2007年扩大了卫星监测波罗的海的范围,以便更好地发现石油非法溢漏。
  • Un autre exemple de l ' action que mène le Fonds dans le cadre du Programme d ' action mondial et des activités scientifiques marines qui y ont trait est l ' initiative des grands écosystèmes marins de la mer Baltique.
    全球环境基金在有关全球行动纲领以及海洋科学应用方面开展活动的另一个范例是波罗的海的大型海洋生态系统活动。
  • La crise en Russie a eu un impact particulièrement grave sur les pays baltes, qui ont dû procéder à des réductions massives de leurs exportations vers la Fédération de Russie, et a entraîné de fortes baisses de la production et de l ' emploi.
    俄罗斯危机对波罗的海的经济体产生特别严重的影响,由于它们大量削减对俄罗斯联邦的出口,造成产出和就业剧烈下降。
  • En 1996, une mission a été organisée dans les trois États baltes pour examiner la situation actuelle en matière de contrôle des drogues aux principaux points de passage aux frontières et de formuler des recommandations sur les possibilités de mieux contrôler ces points.
    1996年,向波罗的海的所有三个国家派出了工作团,审查各主要过境点目前的药物管制状况并就加强管制提出行动建议。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"波罗的海的"造句  
波罗的海的的法文翻译,波罗的海的法文怎么说,怎么用法语翻译波罗的海的,波罗的海的的法文意思,波羅的海的的法文波罗的海的 meaning in French波羅的海的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语