查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

波罗的海的的法文

"波罗的海的"的翻译和解释

例句与用法

  • Le représentant de la Commission pour la protection du milieu marin dans la zone de la mer Baltique (HELCOM) est intervenu pour rendre compte des résultats de la coopération internationale en matière de lutte contre la pollution marine et de l ' état du milieu marin en mer Baltique.
    波罗的海海洋环境保护委员会代表说明在减少海洋污染方面,区域合作的成绩,以及波罗的海的海洋环境状况。
  • Les participants ont estimé que les cas de régions comme l ' Atlantique nord-est et la mer Baltique pourraient servir d ' exemple réussi de coopération régionale, aussi bien pour évaluer la situation que pour adopter des mesures de contrôle et de gestion.
    与会者一致认为,区域典范,即东北大西洋和波罗的海的案例,可以成为区域合作的良好范例,借此评估形势,制订管控措施。
  • De plus en plus, on se rend compte que, pour ce qui est de la gestion de cette région hydroécologique, il importe de mettre davantage l ' accent sur les zônes côtières plutôt que sur la mer elle-même si l ' on veut assainir le milieu environnemental de la Baltique.
    人们日益意识到,如果要改善波罗的海的环境状况,该水文生态区域管理的重点就需要从海洋本身转向周围的陆地区域。
  • La Commission d ' Helsinki a contribué à assurer la viabilité des pêches dans la mer Baltique en mettant en œuvre son Plan d ' action pour la mer Baltique et en coordonnant, au plan régional, la concertation et la coopération touchant l ' environnement et la pêche.
    赫尔辛基委员会通过其《波罗的海行动计划》以及在区域层面协调与环境和渔业有关的对话与合作,推动波罗的海的可持续渔业。
  • Les incitations économiques jouent un rôle important dans la promotion d ' activités de développement durable, surtout dans les pays de la région qui ne sont pas membres de l ' Union européenne.
    67.经济刺激在促进可持续发展活动中起着重要作用,尤其是对于该区域非欧共同体成员国减少向内陆水域及随之向波罗的海的污水排放上有重要作用。
  • Les États riverains et l ' Union européenne coopèrent déjà considérablement dans la région, et sont parvenus à de nombreux accords réglementant l ' utilisation de la mer Baltique, mais la mise en œuvre de ces accords a jusqu ' à présent été insuffisante.
    波罗的海沿岸国家和欧洲联盟已在该地区开展广泛合作,并缔结了许多协议,以监管波罗的海的利用 -- -- 但迄今为止,协议执行不力。
  • Neuf OH-BDE et six MeO-BDE ont été identifiés dans le sang du saumon de la mer baltique (Salmo salar) en utilisant des étalons nouvellement synthétisés (Marsch et al., 2004).
    采用新的综合标准,在波罗的海的鲑鱼(Salmo salar)血液中鉴定了九种羟基溴化二苯醚和六种甲氧基溴化二苯醚(Marsch等人,2004年)。
  • Ils ont combattu durant la Première Guerre mondiale, notamment durant la bataille du Jutland en Mer du Nord et la bataille du golfe de Riga dans la Mer Baltique.
    它们都参与了第一次世界大战期间的主要战斗,包括在北海的日德兰海战以及在波罗的海的里加湾海战(英语:Battle of the Gulf of Riga)。
  • La Suède et l’Estonie ont conclu le 2 novembre 1998 un Accord sur la délimitation de leurs zones maritimes dans la mer Baltique. Cet accord délimite à la fois la zone économique exclusive et la zone du plateau continental de la Suède et de l’Estonie.
    1998年11月2日,瑞典与爱沙尼亚缔结了一项关于两国在波罗的海的海洋区域的划界协定,该协定界定了瑞典和爱沙尼亚的专属经济区和大陆架区。
  • Plusieurs projets internationaux sont mis en œuvre, généralement des inventaires ponctuels, comme l ' initiative COHIBA (contrôle des substances dangereuses dans la région de la mer Baltique) (lien)
    正在开展几个国际项目 -- -- 通常是一次性的编目活动,比如 " 控制波罗的海地区危险物质项目 " (COHIBA)(侧重于波罗的海的危险物质)(链接)
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"波罗的海的"造句  
波罗的海的的法文翻译,波罗的海的法文怎么说,怎么用法语翻译波罗的海的,波罗的海的的法文意思,波羅的海的的法文波罗的海的 meaning in French波羅的海的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语