查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

波罗的海的的法文

"波罗的海的"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Forum sur la pêche et l ' environnement en mer Baltique de la Commission réunit les responsables des pêches et de l ' environnement deux fois par an pour examiner les questions d ' actualité touchant l ' environnement et la pêche dans la mer Baltique en vue de trouver un terrain d ' entente.
    该委员会的波罗的海渔业和环境论坛每年召开两次渔业和环境主管部门会议,讨论目前同波罗的海的环境和渔业有关的问题并寻找共同点。
  • En 2012 et 2013, l ' Inspection générale polonaise de la protection de l ' environnement avait organisé une série de conférences autour du thème < < la Pologne pour la mer Baltique > > à l ' intention des usagers de la mer et de l ' administration maritime locale.
    2012年和2013年,波兰环境保护监察总局组织召开了关于 " 波兰针对波罗的海的活动 " 的面向海洋用户和当地海事管理机构的系列会议。
  • — Ont affirmé qu ' ils étaient résolus à développer les relations économiques entre les États-Unis et les États baltes, en particulier dans les domaines de l ' énergie, des transports, des communications, de la technologie et de l ' environnement, par l ' édification d ' un partenariat secteur public-secteur privé à vocation régionale.
    申明它们决心通过建立以波罗的海区域为重点的公私部门伙伴关系扩大美利坚合众国--波罗的海的经济关系,特别是在能源、运输、通讯、技术和环境领域;
  • Le tracé de la ligne médiane modifiée sera établi sur la base du relevé de points situés sur le littoral des Parties en fonction des îles et du niveau des eaux de la mer Caspienne au 1er janvier 1998, qui atteignait la cote moyenne de -27 mètres selon le marégraphe de Kronstadt (mer Baltique).
    调整的中线由双方从1998年1月1日从里海海面算起的沿岸线决定,同时考虑到各个小岛,等于波罗的海的标高负27公尺的标示(利用喀琅施塔得的潮水标志)。
  • D’après les données dont on dispose, le Moyen-Orient et l’Afrique du Nord, l’Asie de l’Est et le Pacifique, l’Amérique latine et les Caraïbes, l’Europe centrale et orientale, la CEI et les États baltes ainsi que les pays industrialisés sont parvenus, ou sont près de parvenir à l’objectif de l’accès universel à l’éducation de base d’ici à l’an 2000.
    据现有资料,中东和北非、东亚和太平洋、拉丁美洲和加勒比、中欧和东欧、独联体和波罗的海的国家以及工业化国家已实现或接近实现到2000年时的普及目标。
  • En 1999, le total des importations d ' Europe occidentale a augmenté de 6 % exactement, et il a induit une augmentation des exportations d ' Europe centrale et des États baltes d ' un peu plus de 7 % ce qui constituait pour ces derniers l ' une des augmentations les plus faibles de la deuxième moitié des années 90 (figure 2).
    1999年,西欧的总进口进上升6%,中欧和波罗的海的出口因此增加7%稍多一点,这对后者而言,是1990年代后半期最小的增长幅度之一(见图表2)。
  • La Fédération de Russie a fait savoir à l ' Assemblée qu ' elle soutiendrait et appliquerait les nouvelles mesures concernant les itinéraires en mer Baltique mais pas les mesures de protection connexes, puisqu ' elle ne s ' était pas associée à la décision de désigner la mer Baltique zone maritime particulièrement vulnérable.
    166 俄罗斯联邦通知大会,该国将支持和执行关于波罗的海的新措施,将其作为航道措施,但不会将其作为相关保护措施,因为俄罗斯联邦不支持将波罗的海指定为特别敏感海域的决定。
  • La Communauté européenne a déclaré qu ' elle tenait compte de certaines considérations écosystémiques pour la gestion des pêcheries de la mer du Nord et de la mer Baltique et qu ' elle avait demandé à la CIEM de lui fournir des avis scientifiques fondés sur des considérations écosystémiques et les interactions techniques dans les pêcheries de captures mixtes.
    欧共体表示,正在将生态系统方面的考虑运用到北海和波罗的海的渔场管理中,并已要求国际海洋考察理事会根据生态系统方面的考虑以及混合渔业在技术上的相互影响提供科学咨询。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"波罗的海的"造句  
波罗的海的的法文翻译,波罗的海的法文怎么说,怎么用法语翻译波罗的海的,波罗的海的的法文意思,波羅的海的的法文波罗的海的 meaning in French波羅的海的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语