查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어Русский
登录 注册

独活的法文

"独活"的翻译和解释

例句与用法

  • Noter que les tâches concernant le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies seraient considérées comme des activités distinctes dans les futurs budgets-programmes des services concernés du Secrétariat.
    注意与《汇编》有关的任务应作为单独活动列入秘书处有关单位的未来方案预算中。
  • Prendre note du fait que les travaux relatifs au Répertoire sont inscrits comme activité distincte dans les chapitres pertinents du projet de budget-programme de l’Organisation à compter de l’exercice biennal 2000-2001;
    注意到从2000-2001两年期开始,将作为单独活动列入本组织方案预算的 有关款次中;
  • Plusieurs Parties ont en particulier appelé l ' attention sur les difficultés rencontrées dans l ' accès au financement par le FEM dans le cas d ' activités se rapportant exclusivement à l ' article 6.
    具体而言,一些缔约方强调在为执行第六条开展的单独活动争取环境基金筹资方面面临困难。
  • Afin d ' améliorer les chances des femmes de trouver un emploi, le Ministère de l ' éducation a créé 22 nouveaux programmes d ' éducation, dont certains peuvent être achevés par l ' étude individuelle;
    为了增加妇女的就业机会,教育部制定了22个新的教育计划,其中一些可以通过单独活动完成;
  • Dans certains cas, cela prend la forme d ' une activité isolée, si le pays n ' engage pas de véritable stratégie de financement intégrée pour réaliser son cadre d ' investissement.
    在某些情况下,如果国家没有开展全面的综合筹资战略进程以实现其投资框架,可以采取单独活动的形式。
  • Les examens des politiques d ' investissement sont plus complexes que les activités relevant de FORINVEST en ce sens que l ' investissement y est analysé dans le cadre d ' un processus global de développement des entreprises.
    投资政策审查比外资政策框架的单独活动更加复杂,因为它们着重作为企业发展全盘进程的一部分的投资。
  • Trois activités distinctes relatives à l’extradition ont été exécutées par l’Institut international à la suite de la Réunion d’experts intergouvernementaux sur l’extradition, qui s’est tenue à Syracuse du 10 au 13 décembre 1996;
    1996年12月10日至13日在锡拉库萨举行的国际专家组织引渡问题会议之后,国际研究所开展了三次单独活动;
  • Prendre note du fait que les travaux relatifs au Répertoire étaient inscrits comme activité distincte dans les chapitres pertinents du projet de budget-programme de l ' Organisation à compter de l ' exercice biennal 2000-2001;
    注意到从2000-2001两年期开始,与《汇编》有关的工作已作为单独活动列入联合国方案预算的有关款次中;
  • Noter que les travaux relatifs à l’établissement du Répertoire seront inscrits en tant qu’activités distinctes dans les chapitres pertinents des futurs projets de budget-programme de l’Organisation à compter de l’exercice biennal 2000-2001.
    注意到自2000-2001两年期开始,与《汇编》有关的工作,将作为联合国未来方案预算中有关款次内的单独活动。
  • Des efforts sont d ' ores et déjà déployés par les entités concernées, aux niveaux national et régional, pour élaborer des rapports d ' activité - à la fois sur les actions collectives et individuelles menées dans le cadre du Plan d ' action pour la jeunesse.
    国家和区域各级实体已在做出努力,开始汇编其在该《行动计划》背景下所开展的各项集体和单独活动的报告。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"独活"造句  
独活的法文翻译,独活法文怎么说,怎么用法语翻译独活,独活的法文意思,獨活的法文独活 meaning in French獨活的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语