查电话号码 繁體版 English 日本語Francais
登录 注册

等分布的法文

"等分布"的翻译和解释

例句与用法

  • D ' autres étaient été d ' avis que, compte tenu des contraintes budgétaires actuelles, les ressources supplémentaires que constituent par exemple les administrateurs auxiliaires devraient être également réparties entre les différents secteurs de programme.
    有的则认为,鉴于现有的经费困难,额外的资源(如初专干事),就应平等分布到各个领域。
  • Leurs rapports doivent dire aussi ce qu ' est la proportion de femmes et d ' hommes au niveau du management et quelles mesures ont été prises pour réaliser une distribution égale des genres à ce niveau.
    报告必须规定男女在管理层的比例以及为实现这一层面的性别平等分布采取了哪些措施。
  • La répartition actuelle par classe des postes d ' administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur ayant été considérée comme étant normale, il n ' y aurait pas lieu de modifier la structure des classes à ce stade.
    鉴于专业及以上职类现有的职等分布结构被认为是正常的,所以目前看来没有必要改变职等结构。
  • La loi relative aux fonctionnaires des entités territoriales autonomes exige que ces dernières, en sélectionnant des candidats ou en nommant des cadres de gestion, tiennent toujours compte de la parité entre fonctionnaires en général ou à un niveau donné de l ' administration.
    《地方自治机构官员法》要求地方自治机构在选拔求职者或任命管理人员时时刻牢记在官员中或在某一管理层上男女的平等分布
  • La répartition des postes proposée pour l ' exercice biennal 2004-2005 y est également décrite et comparée à celles retenues pour les exercices biennaux 2002-2003, 2000-2001 et 1998-1999.
    此外也载列了拟议的2004-2005两年期职等分布情况,同2002-2003、2000-2001、和1998-1999等两年期相比较。
  • L ' analyse présentée dans l ' introduction montre que la répartition des postes dans la catégorie des administrateurs et dans celle des fonctionnaires de rang supérieur, notamment à l ' échelon le plus élevé, est restée stable depuis l ' exercice biennal 1998-1999.
    导言内的分析表明,从1998-1999两年期以来,专业及专业以上职类员额,特别是较高等级员额,职等分布情况一直相当稳定。
  • Le Gouvernement a pour objectif de faire que la distribution des genres dans le choix des études soit égale, de sorte qu ' il demande chaque année aux institutions d ' enseignement supérieur de dire ce qu ' elles ont fait pour obtenir une distribution des genres plus égale.
    瑞典政府的目标是在课程和学习中实现性别的平等分布,因此每年要求高等教育机构上报已采取哪些行动来让性别分布更加均衡。
  • Toutefois, du fait des exigences opérationnelles et du caractère dynamique des activités du HCR, il n ' était pas toujours possible de conserver la même répartition des 218 postes entre les différentes classes tout en respectant l ' enveloppe budgétaire correspondant au montant de la dotation forfaitaire.
    不过,由于业务上的紧急性和难民署的动态性质,经常无法做到既保持218个员额职等分布不变,又不超过总付的总预算最高限额。
  • Les participants ont souligné que, très souvent, l ' eau était source de conflits car ses ressources étaient inégalement réparties sur la planète, en termes de quantité et de qualité, mais qu ' elle pouvait aussi être un instrument au service de la paix.
    与会者强调,水资源往往是冲突的起因,因为从数量和质量上说,水资源在全球并不是平等分布的,而同时水资源也可能是促成和平的商品。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"等分布"造句  
等分布的法文翻译,等分布法文怎么说,怎么用法语翻译等分布,等分布的法文意思,等分布的法文等分布 meaning in French等分布的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语