查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийViệt
登录 注册

结构式的法文

"结构式"的翻译和解释

例句与用法

  • Les modifications qui seront apportées à EULEX devraient tenir compte de l ' importance attribuée aux instruments d ' intégration européenne que sont, notamment, l ' accord de stabilisation et d ' association et le < < dialogue structuré > > sur l ' état de droit.
    欧盟驻科法治团将要作出的调整反映了将重点进一步放在欧洲联盟一体化文书上,特别是稳定与结盟协定和法制领域的 " 结构式对话 " 。
  • Les modifications qui seront apportées à EULEX devraient tenir compte de l ' importance attribuée aux instruments d ' intégration européenne que sont, notamment, l ' accord de stabilisation et d ' association et le < < dialogue structuré > > sur l ' état de droit.
    欧盟驻科法治团将要作出的调整反映了将重点进一步放在欧洲联盟一体化文书上,特别是稳定与结盟协定和法制领域的 " 结构式对话 " 。
  • Le Dialogue structuré sur la justice que l ' Union européenne a entrepris de mener avec les autorités de Bosnie-Herzégovine et dont je me suis félicité s ' est poursuivi, à la manière d ' une instance dans laquelle on peut discuter du développement futur du secteur judiciaire et, plus largement, de la justice en Bosnie-Herzégovine.
    我对欧盟与波斯尼亚和黑塞哥维那当局发起的司法问题结构式对话表示欢迎,它继续成为讨论该国司法和更广泛的司法部门进一步发展的论坛。
  • Le renforcement des capacités par le biais de programmes de formation régionaux retient particulièrement l ' attention de l ' Union européenne dans le cadre du Dialogue structuré entre l ' Union européenne et la Bosnie-Herzégovine, qui s ' inscrit dans le processus de stabilisation.
    正在稳定与结盟进程框架内开展欧洲联盟-波斯尼亚和黑塞哥维那司法问题结构式对话,在此背景下,利用区域培训方案进行能力建设是欧洲联盟突出关注的重点。
  • Le dialogue structuré sur la justice, instance de concertation entre l ' Union européenne et les autorités de Bosnie-Herzégovine, extrêmement utile à mes yeux, continue d ' offrir aux politiciens bosniens l ' occasion de discuter des problèmes que pose à leurs sens le système judiciaire de leur pays.
    我热烈欢迎欧洲联盟与波斯尼亚和黑塞哥维那当局启动司法问题结构式对话,该对话继续向国内政界人士提供论坛,讨论他们对波斯尼亚和黑塞哥维那司法的关切。
  • Les noms, les formules moléculaires, les structures chimiques et les numéros CAS sont mentionnés pour les deux composés mais le numéro EINCES n ' est donné que pour le pentabromodiphényléther alors qu ' il en existe aussi un pour le tétrabromodiphényléther.
    两种化合物的名称、分子式、结构式和化学文摘社编号均有显示,但只提供了五溴二苯醚的欧洲现有商业化学品目录编号,虽然四溴二苯醚也有欧洲现有商业化学品目录编号。
  • Tandis que certains participants continuent d ' avoir des réserves concernant la forme actuelle et l ' efficacité des pourparlers internationaux de Genève, un dialogue constant et structuré est crucial pour améliorer la stabilité dans la région et avancer dans les domaines de la sécurité, des questions humanitaires et autres problèmes en suspens.
    虽然某些与会者对日内瓦国际讨论进程目前的形式和效率仍持保留意见,但为了增强区域稳定,并在应对安全、人道主义和其他剩余挑战方面取得进展,绝对有必要持续进行结构式对话。
  • Invite le Secrétaire général à tenir compte des recommandations issues des dialogues structurés sur les différentes formules permettant de créer un mécanisme qui favoriserait la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l ' environnement, qui figurent dans le résumé préparé par son président, pendant l ' établissement du rapport de synthèse.
    邀请秘书长在编写综合报告时,考虑到大会第六十八届会议主席编写的摘要所载就为促进开发、转让和推广清洁和无害环境技术的推动机制可能作出的安排举行的结构式对话所产生的建议。
  • Invite le Secrétaire général à tenir compte des recommandations issues des dialogues structurés sur les différentes formules permettant de créer un mécanisme ayant vocation à favoriser la mise au point, le transfert et la diffusion de technologies propres et respectueuses de l ' environnement, qui figurent dans le résumé proposé par le Président de la soixante-huitième session en établissant son rapport de synthèse.
    邀请秘书长在编写综合报告时,考虑到大会第六十八届会议主席编写的摘要所载关于为促进开发、转让和推广清洁和无害环境技术的推动机制可能作出的安排的结构式对话产生的建议。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"结构式"造句  
结构式的法文翻译,结构式法文怎么说,怎么用法语翻译结构式,结构式的法文意思,結構式的法文结构式 meaning in French結構式的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语