蒙受的法文
例句与用法
- L'ensemble des dommages au navire a ensuite été évalué comme étant légers.
日后估测称战舰蒙受轻度损坏。 - Pertes diverses subies par les victimes ou les personnes à charge
受害人或受抚养人蒙受的其他损失 - Chacun d'entre nous a perdu quelque chose ou quelqu'un dans les Glades.
在座各位都因贫民区蒙受过损失 - Cette affaire nous a déjà causé beaucoup de pertes.
这次事件,我们蒙受了极大损失 - Nous avons fait une erreur et votre femme a payé pour ça.
"我们犯了错,你太太蒙受其害 - Qui plus est, l ' Organisation a subi des pertes indirectes considérables.
此外,本组织还蒙受了巨大的间接损失。 - Le résultat est qu ' elles ont trompé lourdement leur propre peuple.
结果,它们使得本国人民蒙受极大欺骗。 - Le secteur privé palestinien a également subi des pertes sévères.
巴勒斯坦的私营部门同样蒙受了巨大损失。 - Stocks se trouvant au Royaume-Uni et pertes liées à la vente de stocks
联合王国的股票和股票出售蒙受的损失 - Pertes subies par les victimes 63 - 64 16
受害人蒙受的损失 63 - 64 17
用"蒙受"造句