查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийไทย
登录 注册

覆盖层的法文

"覆盖层"的翻译和解释

例句与用法

  • Surveiller et mesurer à une fréquence appropriée les paramètres à prendre en considération dans les terrains de couverture et les domaines environnants du site de stockage, par exemple les propriétés des eaux souterraines, les gaz souterrains et les concentrations atmosphériques en surface de dioxyde de carbone, qui seront étalonnés en vue de détecter des signes de déperdition;
    规定以适当频率监测和测量地质储存场点覆盖层和周围地区的相关参数,例如监测地下水的性质、测量土壤气体和测量空气中二氧化碳的表面浓度,对其加以校验,以探测渗出迹象;
  • Le requérant demande une indemnisation au titre de paiements effectués à des entrepreneurs qui ont réparé les dommages résultant de l ' utilisation des installations (subis par des surfaces peintes, des tapis, des revêtements de sol, des portes et des câblages) et autres dommages causés aux installations de l ' AIRF par leur utilisation par les forces armées de la Coalition alliée.
    索赔人要求赔偿的是付给承包方的修理费,修理是因为盟军联合部队占用KFIA设施而造成的使用损坏(油漆表面、地毯、地面覆盖层、门和缆线装置的损坏)以及其他损坏。
  • Les éléments qui ont été retranchés du projet avaient trait à la modernisation du système de ventilation mécanique, à l ' amélioration de l ' acoustique au plafond et des panneaux muraux au réaménagement des cabines d ' interprétation dans les salles de conférence 3 et 4 pour que des services d ' interprétation puissent y être assurés dans six langues plutôt que dans quatre comme c ' est actuellement le cas.
    项目规模中删除的内容包括机械通风系统的升级、对声学天花板和墙面覆盖层的改进以及可调整位置的3号和4号会议室的口译厢,以支持6种语文的口译而非现有的4种。
  • Les données obtenues par télédétection, en particulier, permettent d ' obtenir des images de la Terre exceptionnelles pour la réalisation d ' études exigeant des observations synoptiques ou périodiques, parmi lesquelles le répertoriage, les levés et la surveillance des cultures, de l ' hydrographie, de la géologie, de la minéralogie, de l ' occupation et l ' utilisation des sols et de l ' environnement.
    遥感数据尤其为需要进行综观观测或定期观测的研究提供了无可比拟的地球景观,这些研究包括农业、水文学、地质学、矿物学、土地覆盖层、土地使用和环境监测方面的清查、调查和监测。
  • Enfin, IMP Metall déclare avoir encouru des coûts de démarrage avant de commencer les travaux pour un contrat prévoyant la fourniture de structures, revêtements, fenêtres et portes en acier destinés à l ' atelier de peinture et à divers bâtiments d ' une usine de construction automobile en Iraq ( < < projet d ' usine de construction automobile > > ).
    最后,IMP Metall还说,它在一个合同施工开始之前发生了启动费用,这个合同涉及为伊拉克一家汽车厂提供喷漆车间设施和其他建筑的钢结构、覆盖层和门窗 ( " 汽车厂项目 " )。
  • Les données obtenues par télédétection, en particulier, permettent d ' obtenir des images de la Terre exceptionnelles pour la réalisation d ' études exigeant des observations synoptiques ou périodiques, notamment pour ce qui est du répertoriage, des levés et de la surveillance des cultures, de l ' hydrographie, de la géologie, de la minéralogie, de l ' occupation des sols et de l ' environnement.
    特别是遥感数据为需要进行天气观测或定期观测的研究提供了无可比拟的地球景观,例如为农业、水文学、地质学、矿物学清查、勘查和监测以及土地覆盖层、土地使用和环境分析的目的而进行的研究。
  • Ils ont également noté la participation du PNUE au Réseau mondial sur le couvert végétal, avec l ' Organisation des Nations Unies pour l ' alimentation et l ' agriculture (FAO) et à l ' initiative en cours sur l ' environnement et la sécurité menée conjointement avec le PNUD, l ' Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et l ' Organisation du Traité de l ' Atlantique Nord.
    会议还注意到环境规划署与联合国粮食及农业组织(粮农组织)一道参与了全球土地覆盖层网络,并参与了与开发计划署、欧洲安全与合作组织以及北大西洋条约组织一道开展的执行中的环境与安全举措。
  • Collaboration avec l ' ESA et le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat en vue d ' apporter l ' assistance nécessaire à la réalisation de projets relatifs à l ' utilisation des données d ' observation de la Terre pour la surveillance des glaciers et de la couverture neigeuse en Amérique latine, à la gestion des ressources côtières en Asie et à la localisation et la planification de la gestion des zones humides en Afrique;
    与欧空局及秘书处经济和社会事务部合作,为开展下述项目提供援助:关于使用地球观测数据监测拉丁美洲冰川和冰雪覆盖层的项目、亚洲沿海资源的管理项目以及在非洲确定潮湿地区方位并规划治理办法的项目;
  • Dans les modèles retenus aux fins de la présente étude, la couverture sédimentaire ne figure pas parmi les milieux géologiques favorables, mais ce critère, associé à la présence ou à l ' absence d ' indicateurs hydrothermaux, sera probablement utilisé par les explorateurs lors de la sélection des blocs à activité volcanique limitée qui seront dégagés des concessions au terme de la phase initiale d ' exploration.
    本文提出的模型未将沉积物覆盖层作为选择可行地质环境的考虑因素。 在最初勘探阶段结束后,将从租用地中释放一些火山活动有限的区块。 勘探者在选择这些区块时,将可能把上述因素以及热液迹象的存在与否,用作选择标准。
  • S ' agissant des bâtiments du Siège de l ' ONU, ce risque est faible en raison de l ' absence d ' une couche d ' amiante sur les piliers métalliques, de la présence à New York de spécialistes du désamiantage compétents et expérimentés, et des précautions prises par le Bureau du Plan-cadre d ' équipement pour déterminer l ' emplacement et l ' état des produits contenant de l ' amiante.
    就联合国总部各建筑物而言,这一风险较低,其原因在于:首先,金属柱上没有石棉覆盖层;其次,纽约市有称职、经验丰富的清除石棉专业人员;第三,基本建设总计划办公室在确定含石棉产品的地点和状况时采取了预防措施。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"覆盖层"造句  
覆盖层的法文翻译,覆盖层法文怎么说,怎么用法语翻译覆盖层,覆盖层的法文意思,覆蓋層的法文覆盖层 meaning in French覆蓋層的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语