查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais
登录 注册

论证的的法文

"论证的"的翻译和解释

例句与用法

  • La nécessité de diffuser les résultats des partenariats a été soulignée, en particulier celle de rendre compte des résultats démontrables.
    与会者强调有必要有效交流伙伴关系的成果,重点是报告可论证的结果。
  • Les avantages escomptés constituent une bonne part de l ' argumentaire en faveur de l ' adoption des normes IPSAS.
    公共部门会计准则的预期效益是实施该准则的业务论证的一个重要部分。
  • Cet indicateur a pour but d ' évaluer la mesure dans laquelle la mise en œuvre de la Convention se fonde sur des preuves scientifiques.
    这一指标旨在评价对《公约》的执行在多大程度上得到科学论证的指导。
  • Le Comité rappelle en outre que c ' est à l ' auteur d ' une communication qu ' il incombe de présenter des arguments défendables (par. 5).
    委员会还回顾,来文撰文人有责任提出可以论证的案件(第5段)。
  • Les prescriptions indispensables pour assurer la sécurité des travailleurs dans les entreprises sont adoptées sur la base de critères, de règles et de normes scientifiquement éprouvés.
    制定企业劳动安全保障要求,在科学论证的标准、条件和定额基础上实施。
  • Dans ces circonstances, le Comité constate que la requête telle qu ' elle est formulée ne soulève pas de grief au regard de la Convention.
    鉴此,委员会认为提出的申诉并没有引起《公约》所指的任何可论证的要求。
  • Ce soutien de principe, déjà ancien, est une réponse claire à l ' attitude de rejet contraire à la morale et aux arguments illogiques d ' Israël.
    这种长期原则性支持是对以色列不道德拒绝姿态和不合逻辑论证的明确答复。
  • En marge de ce débat, l ' élimination de l ' extrême pauvreté et de l ' extrême richesse nécessite en vérité une révolution des moyens d ' accès à la connaissance.
    在进行这种论证的同时,消除极端贫穷和财富将需要知识革命。
  • Elle a recommandé le versement d ' une indemnisation, indiquant des montants sans expliquer la manière dont ils avaient été déterminés et sans les justifier.
    该委员会在建议赔偿额时,在没有提出任何解释或者论证的情况下提出了有关数字。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"论证的"造句  
论证的的法文翻译,论证的法文怎么说,怎么用法语翻译论证的,论证的的法文意思,論證的的法文论证的 meaning in French論證的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语