查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisРусскийViệt
登录 注册

赞许的的法文

"赞许的"的翻译和解释

例句与用法

  • D ' une manière générale, l ' objet du régime juridique, au chapitre 9, à savoir fournir des solutions juridiques à un certain nombre de questions délicates, a reçu un très bon accueil.
    总的来说,第9章所规定的法律制度的目的是为一些棘手的问题提供法律上的解决办法,这一点是值得赞许的
  • En dépit du fait que des efforts louables ont été déployés pour développer les infrastructures et les services, le nombre de personnes qui n ' ont pas accès aux services de base continue de s ' accroître de façon générale.
    尽管在扩大基础设施和服务范围方面作出了令人赞许的努力,但是得不到基本服务的总人数仍然在日益增加。
  • On est parvenu à des réussites louables en se servant du développement localisé comme moyen d ' améliorer les relations entre l ' État et la société à l ' échelon local (en Ukraine, par exemple).
    在利用基于地区的发展方式,作为在地方一级改善国家 -- 社会关系方面取得了值得赞许的成就(例如在乌克兰)。
  • Le système multilatéral faisait un travail digne d’éloges en matière de promotion du développement durable dans le monde entier et avait besoin de l’appui de toutes les parties concernées, aussi bien des pays en développement que des pays déve-loppés.
    多边体制在促进全球可持续发展方面正在从事值得赞许的工作,需要所有有关国家,包括发展中国家和发达国家的支持。
  • Les partenaires de développement avaient fait des efforts louables pour honorer les engagements qu ' ils avaient souscrits, notamment dans les domaines de l ' allègement de la dette, du commerce, de l ' aide publique au développement et de l ' investissement étranger direct.
    发展伙伴就其承诺作出了值得赞许的努力,尤其是减免债务、贸易、官方发展援助和外国直接投资领域的努力。
  • Entre le ius proprium et le ius commune se trouvent les laudabiles consuetudines, c ' estàdire les principes élaborés par la jurisprudence au cours du temps.
    鉴于特别法与普通法之间是值得赞许的习俗(laudabiles consuetudines), 即判例法随着时间的推移而阐明的原则。
  • Par la suite, et ayant encouragé les activités de Vernet, le Gouvernement à Buenos Aires a accordé, afin de renforcer la légalité sur les îles, le statut de centre administratif à Puerto Soledad.
    后来,对Vernet的活动表示赞许的布宜诺斯艾利斯政府为了确立对群岛行使主权的合法性,确定索莱达港为马尔维纳斯群岛的行政中心。
  • Il s ' agit là d ' une initiative louable, mais le mandat du comité semble limité; le comité est également dépourvu de ressources et d ' appui logistique, et il aura besoin d ' une assistance technique pour améliorer ses méthodes et son approche.
    虽然这是一个值得赞许的举措,但委员会的任务似乎有限,而且缺乏资源和后勤支助;它将需要技术援助,以改善其方法和做法。
  • Malgré ces aspects positifs, il reste que le Département des opérations de maintien de la paix manque des capacités et des ressources nécessaires pour devenir l ' instrument principal d ' action de la communauté internationale pour le règlement des crises.
    尽管维持和平行动部有这些值得赞许的方面,但却依然不具备想成为国际社会克服这一或那一危机的主要行动工具所必不可少的能力与资源。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"赞许的"造句  
赞许的的法文翻译,赞许的法文怎么说,怎么用法语翻译赞许的,赞许的的法文意思,贊許的的法文赞许的 meaning in French贊許的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语