查电话号码 繁體版 English Francaisไทย
登录 注册

输卵管结扎的法文

"输卵管结扎"的翻译和解释

例句与用法

  • Pourcentage d ' utilisateurs des méthodes de contraception, en 2001,
    避孕方法 输卵管结扎
  • Les quatre premières méthodes de contraception susmentionnées ne nécessitent pas le consentement de l ' époux, à la différence de la ligature des trompes.
    输卵管结扎外,上述前4种避孕法不需要配偶同意。
  • Neuf pour cent des femmes ont subi une laparotomie tandis que 2 % des hommes ont subi une vasectomie.
    9%的妇女做了输卵管结扎手术,2%的男性作了输精管切除手术。
  • Certaines procédures chirurgicales, telles que la ligature des trompes, doivent être acceptées par les deux époux à la fois - selon les pratiques actuelles.
    有些外科手术,比如输卵管结扎,按惯例需要夫妻相互同意。
  • La ligature des trompes, en tant que forme de contraception après la naissance d ' un enfant, reste une pratique prédominante.
    作为一种计划生育形式,在婴儿出生后进行输卵管结扎手术仍然盛行。
  • S ' agissant de la ligature des trompes, le pourcentage d ' hôpitaux qui la pratiquent est inférieur à la moyenne dans 11 provinces.
    可实施输卵管结扎术的医院比例达不到全国平均水平的省份有11个。
  • Si elles sont mariées, elles doivent obtenir l ' accord de leur conjoint avant de se faire stériliser, notamment par ligature des trompes.
    不过,在实践中,妻子在做输卵管结扎或绝育手术之前,会征得丈夫的首肯。
  • Une femme mariée ou non qui souhaite se faire ligaturer les trompes doit obtenir l ' assentiment de son conjoint ou partenaire.
    不论已婚与否,要进行输卵管结扎手术的妇女,需要征得其丈夫或伴侣的同意。
  • Toutefois, il faut dans la pratique l ' autorisation du mari avant que la femme puise se soumettre à une ligature de la trompe de Fallope ou à une stérilisation.
    但事实上,妻子需要征得丈夫同意方可做输卵管结扎或绝育。
  • Certaines mères ayant perdu des enfants dans le tsunami avaient recouru à la ligature des trompes comme méthode de contraception permanente.
    有些妈妈在海啸中失去了子女,她们曾接受作为永久避孕方式的输卵管结扎手术。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"输卵管结扎"造句  
输卵管结扎的法文翻译,输卵管结扎法文怎么说,怎么用法语翻译输卵管结扎,输卵管结扎的法文意思,輸卵管結扎的法文输卵管结扎 meaning in French輸卵管結扎的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语