查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусский
登录 注册

重水反应堆的法文

"重水反应堆"的翻译和解释

例句与用法

  • Cette photographie (fig. VII) a été prise en février 2014, lors d ' une exposition organisée par l ' Organisation iranienne de l ' énergie atomique et montrerait des faisceaux de combustible pour le réacteur à eau lourde IR-40 d ' Arak.
    上面的图片(图七)是在伊朗原子能组织2014年2月的一次展出中拍摄的,据报道,这是IR-40阿拉克重水反应堆燃料组件。
  • Derrière le cycle combustible, le retraitement du combustible usé du PHWB a permis à l ' Inde d ' opérer avec succès une mise à l ' essai d ' un surgénérateur pendant deux décennies et de lancer un programme de surgénérateur commercial.
    在燃料循环的后端,加压重水反应堆乏燃料的再处理使印度二十年来得以成功地运转快中子增殖反应堆,并实施了商用快中子增殖方案。
  • Étant donné les différents types de réacteurs nucléaires et le fait que les dispositifs d ' assurances multilatérales relatives au combustible nucléaire ne devraient pas avoir d ' incidences sur le marché, il faudrait que les assurances relatives à la fabrication du combustible concernent aussi les réacteurs à eau lourde qui produisent de l ' électricité.
    鉴于存在不同种类的核发电反应堆,以及多边核燃料供应保障机制应做到市场中立,这种燃料组合保障可以利用从重水反应堆中回收的燃料。
  • Sur la totalité, 1 163 vannes ont été livrées à cette société, qui, selon la résolution 1929 (2010), < < est chargée de la conception et de la construction du réacteur à eau lourde IR-40 d ' Arak > > .
    在原总数中,据报共有1 163个阀门已运抵该公司,而该公司被第1929(2010)号决议指认为 " 负责设计和建造位于阿拉克的IR-40重水反应堆 " 的公司。
  • Troisièmement, contrairement aux décisions du Conseil de sécurité prises au titre du Chapitre VII de la Charte et demandant à l ' Iran de prendre certaines mesures d ' instauration de la confiance, l ' Iran n ' a pas suspendu ses activités d ' enrichissement et a poursuivi la construction de son réacteur à eau lourde à Arak.
    第三,与安全理事会根据《宪章》第八章要求伊朗采取某些建立信任措施的各项决定相反,伊朗没有停止其浓缩相关的活动,并继续建造阿拉克重水反应堆
  • Dans le domaine de la technologie des matières, nous notons avec approbation les activités de l ' Agence visant à améliorer l ' utilisation du combustible nucléaire aussi bien pour les réacteurs à eau légère que pour les réacteurs à eau lourde pressurisée grâce à une combustion accrue, ainsi qu ' à atténuer les problèmes connexes de dégradation et les problèmes liés aux pannes.
    在材料技术领域,我们赞赏地注意到原子能机构通过增加燃耗和解决相关降质和故障问题,为改进核燃料在轻水反应堆和加压重水反应堆的利用而开展了各种活动。
  • En jouant le rôle de société écran pour l ' Organisation, Mesbah a servi à l ' acquisition d ' éléments destinés au projet iranien lié à l ' eau lourde, laquelle est essentielle au projet de réacteur modéré à l ' eau lourde, qui fournira à l ' Iran une source potentielle de plutonium, particulièrement bien adapté à la fabrication d ' armes nucléaires.
    作为伊朗原子能组织的幌子,梅斯巴公司被用于为伊朗的重水项目采购产品。 重水对于伊朗的重水反应堆项目必不可少,该项目将为伊朗提供适用于核武器的钚的潜在来源。
  • À court terme, l ' AIEA se heurte à une augmentation des coûts des garanties imputable à la modernisation de son système d ' information et de son laboratoire d ' analyses, ainsi qu ' à sa réponse aux demandes nouvelles ou croissantes de garanties dans des installations de plutonium, des usines d ' enrichissement et des réacteurs à eau lourde.
    在短期内,国际原子能机构面临着不断增多的保障监督费用,这些费用涉及改进其信息系统和分析实验室,以及应付在钚设施、浓缩工厂和重水反应堆中进行新的或不断增多的保障监督需求。
  • Toutefois, la France, l ' Allemagne, le Royaume-Uni et les représentants de l ' Union européenne travaillent actuellement avec l ' Iran en vue de définir des arrangements de long terme susceptibles de redonner à la communauté internationale confiance dans les intentions de ce pays et de le convaincre de cesser toute activité d ' enrichissement et de retraitement et de revenir sur sa décision de construire un réacteur à eau lourde.
    然而,法国、德国、联合王国和欧盟代表和该国一起努力进行长期的安排,以重建国际社会对其意图的信心,劝其停止所有浓缩和再处理的活动,并重新考虑其建设重水反应堆的决定。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"重水反应堆"造句  
重水反应堆的法文翻译,重水反应堆法文怎么说,怎么用法语翻译重水反应堆,重水反应堆的法文意思,重水反應堆的法文重水反应堆 meaning in French重水反應堆的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语