查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

非物质化的法文

"非物质化"的翻译和解释

例句与用法

  • C’est dans la partie non matérielle de la production industrielle que sont réalisés les profits maximums, ce qui explique pourquoi les entités monopolistiques investissent en Asie, au Cameroun et en Indonésie par exemple, dans le droit fil de la vieille division impérialiste du travail.
    最大利润来自工业的非物质化生产部分,这就是为什么垄断公司按照过去帝国主义时代的劳动分工例如在亚洲、喀麦隆和印度尼西亚进行投资的原因。
  • Toutefois, la notion de signature étant intimement liée au support papier, il n ' y a peut-être pas de solutions techniques permettant de retrouver dans un contexte sans support matériel l ' équivalent de tous les types et de toutes les utilisations actuels de la " signature " .
    不过,签字概念是与纸张密切相联的,在一种非物质化的环境中,也许无法找到能够兼顾到现有一切类别和用途的 " 签字 " 的技术解决办法。
  • L ' éducation en matière de modes de vie durables consiste non seulement à informer l ' opinion au sujet de la < < dématérialisation > > de la consommation et à insister sur la place importante des services, mais aussi à tenter de réduire les effets environnementaux, sociaux et culturels négatifs des services mêmes - par exemple le secteur touristique.
    可持续性教育不仅包括宣扬消费的 " 非物质化 " ,或着重服务,还要减少各种服务(例如旅游业)本身对环境、社会和文化的不良影响。
  • L ' éducation en matière de modes de vie durables consiste non seulement à informer l ' opinion au sujet de la < < dématérialisation > > de la consommation et à insister sur la place importante des services, mais aussi à tenter de réduire les effets environnementaux, sociaux et culturels négatifs des services mêmes - par exemple le secteur touristique.
    可持续性教育不仅包括宣扬消费的 " 非物质化 " ,或着重服务,还要减少各种服务(例如旅游业)本身对环境、社会和文化的不良影响。
  • L ' éducation en matière de modes de vie durables consiste non seulement à informer l ' opinion au sujet de la < < dématérialisation > > de la consommation et à insister sur la place importante des services, mais aussi à tenter de réduire les effets environnementaux, sociaux et culturels négatifs des services mêmes - par exemple le secteur touristique.
    可持续性教育不仅包括宣扬消费的 " 非物质化 " ,或着重服务,还要减少各种服务(例如旅游业)本身对环境、社会和文化的不良影响。
  • L ' éducation en matière de modes de vie durables consiste non seulement à informer l ' opinion au sujet de la < < dématérialisation > > de la consommation et à insister sur la place importante des services, mais aussi à tenter de réduire les effets environnementaux, sociaux et culturels négatifs des services mêmes - par exemple le secteur touristique.
    可持续性教育不仅包括宣扬消费的 " 非物质化 " ,或着重服务,还要减少各种服务(例如旅游业)本身对环境、社会和文化的不良影响。
  • La CNUCED devrait poursuivre son travail de pionnier en matière de solutions novatrices de financement dans le secteur des produits de base (par exemple récépissés d ' entrepôt virtuels, création de < < coentreprises coopératives > > de financement) et intensifier son assistance technique sur le terrain.
    贸发会议应继续一马当先,为初级商品部门找出创新融资办法(包括使存仓收据非物质化和 " 社团 " 融资办法等各种办法),并进一步加强技术合作,实地推广这些办法。
  • Le premier sujet concernait les contrats électroniques du point de vue de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ( " Convention des Nations Unies sur les ventes " ), le deuxième avait trait au règlement en ligne des litiges, et le troisième à la dématérialisation des titres représentatifs, en particulier dans l ' industrie des transports.
    第一个涉及从《联合国国际货物销售合同公约》1角度考虑的电子订约问题;第二个是网上解决纠纷;第三个主题是特别在运输行业中所有权凭证的非物质化
  • La deuxième catégorie comprend toutes les conventions internationales et autres instruments législatifs adoptés par la CNUDCI depuis 1978, qui promeuvent tous un formalisme réduit et contiennent des définitions de " l ' écrit " destinées à englober les communications dématérialisées.
    第二类包括贸易法委员会1978年以来通过的所有国际公约和其他法律文书,所有这些公约和文书都促进减少繁琐的手续,并载有关于 " 书面 " 的定义,意在将非物质化的通信包括在内。
  • De l ' avis général des membres du Groupe de travail, les sujets envisagés étaient importants et il était utile d ' examiner les substituts électroniques possibles aux documents de propriété sur support papier et autres formes d ' instruments dématérialisés représentant ou attestant des droits sur des biens corporels ou des droits ayant une valeur pécuniaire.
    工作组普遍同意审议中的专题非常重要,审查可以替代纸面产权凭证以及代表或含有有形货物权利或具有金钱价值的权利的其他形式非物质化票据的电子替代手段或替代方式非常有用。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"非物质化"造句  
非物质化的法文翻译,非物质化法文怎么说,怎么用法语翻译非物质化,非物质化的法文意思,非物質化的法文非物质化 meaning in French非物質化的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语