查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

arrête中文是什么意思

发音:  
用"arrête"造句"arrête" en Anglais "arrête" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 公司章程
    规章
  • "arrête de me chauffer, nagatoro" 中文翻译 :    不要欺负我,长瀞同学
  • "arrête-bœuf" 中文翻译 :    专业辞典n.m.不变的【植物学】芒柄花
  • "arrête-moi si tu peux" 中文翻译 :    我知道你是谁
  • "arrêt" 中文翻译 :    音标:[arε]n.m. 停止,中止,停顿;公共汽车站;止动器,止动件;判决;arrêts n.m. 禁闭专业辞典1. n.m【法律】判决2.n.m【机械】停车arrêtm.裁定;剔除器;停车站;停堆;停机;停止;停滞;停;下电;站arrêt auxiliaire临时停车站arrêt cardiaque心搏停止,心脏停搏arrêt chaud热停堆arrêt d'urgence紧急停堆arrêt d'éruption dans un puits de forage压井arrêt de circulation郁血arrêt de coulage施工缝arrêt de fonctionnement运转停止arrêt de la respiration屏气arrêt de paiement付款停止arrêt de porte定门器arrêt des matières fécales停止排便arrêt du cœur心搏停止,心脏停搏arrêt du travail停工arrêt définitif退役arrêt en (sécurité, sûreté) / 安全停堆arrêt facultatif招手停车arrêt intempestif非计划停堆arrêt intermédiaire中途停车arrêt linéique线性制动arrêt momentané de la respiration暂停呼吸arrêt par défaut缺席判决arrêt par épuisement烧尽arrêt pour rechargement换料停堆arrêt programmé计划停堆arrêt respiratoire呼吸停止arrêt réacteur停堆arrêt subit突然停机arrêt subit du cœur循环骤停arrêt à froid冷停堆arrêt barragem.堰洲arrêt cuffatm.保险爪arrêt flammem.阻火器arrêtef.边arrête bœufm.芒柄花arrête flammem.灭火器arrête gazm.防毒装置近义词immobilisation, gare, halte, station, arrêtoir, butée, abandon, cessation, fin, gel
  • "arrêt bosman" 中文翻译 :    博斯曼法案
  • "arrêt cardiaque" 中文翻译 :    心博骤停心脏骤停心脏停搏
  • "arrêt cardio-circulatoire" 中文翻译 :    心搏停止心脏停搏心源性休克
  • "arrêt cardio-respiratoire" 中文翻译 :    心搏停止心源性休克心脏停搏
  • "arrêt d'autobus" 中文翻译 :    巴士站 (电影)
  • "arrêt de bus" 中文翻译 :    停车站公交车站停站车站站牌巴士站汽车站公共汽车站
  • "arrêt de jeu" 中文翻译 :    暂停休息时间
  • "arrêt de mort" 中文翻译 :    死刑
  • "arrêt de traitement" 中文翻译 :    退出者
  • "arrêt de tramway" 中文翻译 :    电车站
  • "arrêt d’autobus" 中文翻译 :    公共汽车站巴士站汽车站站牌车站停站停车站
  • "arrêt retardé" 中文翻译 :    软停止
  • "arrêt ventilatoire" 中文翻译 :    心搏停止心源性休克心脏停搏
  • "arrêt à chaud" 中文翻译 :    热关闭
  • "arrêt à froid" 中文翻译 :    冷关闭
  • "arrêt-court" 中文翻译 :    游击手
  • "arrêtage" 中文翻译 :    arrêtagem.定位焊
  • "arrêtefrontale" 中文翻译 :    arrêtefrontale横刃
  • "arrêter" 中文翻译 :    音标:[arεte][sarεte]v.t. 阻止,使停止;捉住,拘留,逮捕;打结;确定,决定;v.i. 停住,停止;[猎]发觉有猎物便站住不动[指猎犬]s'~ v.pr. 停下,停步,停顿;结束,中断i v.t. 1. 阻止,使中断,使停止;打断说话:arrêter un passant pour lui demander son chemin 叫住一个过路人问路 rien ne l'arrête quand il a choisi. 在他选定以后,什么也不能阻止他。 arrêter sa voiture 停下车子 arrêter un projet 中断一个计划2. 捉住,扣留;依法扣押:arrêter un voleur 捉住一个贼 arrêter ses bagages 扣押行李3. 固定,钉住:arrêter une roue au moyen d'un frein 用制动器煞住轮子 arrêter un point (缝纫时)打结固定线脚 arrêter ses regards sur qn (sur qch) 目光盯住某人 arrêter sa pensée sur qch [转]仔细考虑某事4. 决定,确定;[引]选定,作出裁决:arrêter un plan 确定一个计划 arrêter des mesures 制定措施 arrêter son parti sur ….选定 … arrêter un compte 结算一笔帐目 arrêter un marché 商定一笔交易 arrêter le lieu d'un rendez-vous 选定会晤的地点 le maire arrête que …市长裁决 … arrêter un domestique [古]雇用一个仆人5. (猎犬)站定守住(猎物)ii v.i. 停下,停住;停止(指说话或活动):dites au chauffeur d'arrêter.叫司机停车。 il travaille sans cesse, il n'arrête pas. 他不断地工作,他不停下来。 arrêtez! n'en dites pas plus. 得了!别说了!iii s'arrêter v.pr. 1. 停步,止步;停,停留,逗留:allez et revenez sans vous arrêter. 你快去快来,不要耽搁。 ma montre s'est arrêtée. 我的表停了。 s'arrêter en bon chemin [转]半途而废2. 中断,终止,停止:le bruit s'arrête.声音中断了。 s'arrêter de faire qch 停止做某事 l'hémorragie s'est arrêtée. 出血停止了。3. 注意,留心;强调:il ne faut pas s'~ aux apparences. 不要停留在表面现象上。 il s'arrête longuement sur ce passage. 在这一段上他花了很久时间。arrêter l'aiguille滞针arrêter l'aiguille l'hémorragie止血arrêter l'aiguille la convulsion定惊arrêter l'aiguille la métrorragie et la leucorrhée固崩止带 / arrêter l'aiguille la spermatorrhée par astringents固精arrêter l'aiguille la transpiration敛汗arrêter l'aiguille la vomissement et régulariser l'énergie理气止呕arrêter l'aiguille le sang止血近义词cesser, finir, bloquer, contenir, empêcher, endiguer, enrayer, faire cesser , interrompre, juguler
  • "arrêteur" 中文翻译 :    arrêteurm.最后买主;定盘人
  • "arrêt-court des ligues majeures de baseball" 中文翻译 :    美国职棒大联盟游击手

例句与用法

  • Arrête de rentrer ton ventre. L'ordi te fera des abdos.
    别吸肚子 我用电脑给你造六块腹肌
  • Il va les tuer si on ne les arrête pas.
    如果我们不阻止他 他就会杀了他们
  • Je sais ce que tu fais. Arrête de me déconcentrer.
    別碰,我知道你想干嘛 別害我分心
  • Arrête de me toucher. J'ai si chaud. Touche mon front.
    别碰我 我真的很热 你看看我的头
  • Ils tueront à nouveau si on ne les arrête pas!
    如果不抓住他们 他们还会再杀人的
  • Arrête de te cacher et montre-toi, espèce de lâche !
    停止躲藏 给我露脸 你这个儒夫!
  • Alors abandonne ! Et arrête de tous nous bassiner !
    那就别参加了,在那嘀嘀咕咕烦死了
  • Arrête. J'ai pas pu l'emmener dans la chambre. Incompétente !
    我没有办法让他进房间 你没有能力
  • Arrête ! - M'appelle pas comme ça. Je déteste ça.
    约翰,住手 我最讨厌你直呼我名字
  • Kate, ce n'est pas drôle. Arrête ça. Appel de Chris
    凯特,这可不是好玩的,别开玩笑了
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"arrête"造句  
arrête的中文翻译,arrête是什么意思,怎么用汉语翻译arrête,arrête的中文意思,arrête的中文arrête in Chinesearrête的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语