battre中文是什么意思
发音:
用"battre"造句"battre" in a sentence"battre" en Anglais "battre" en Chinois
中文翻译手机版
- 音标:[batr]
v.t. 打,揍;战胜,打垮,击败;拍打,敲,捶;搅,拌;冲击,拍击,撞击;搜索,遍寻,巡视,周游,侦察
v.i. (连续)打,拍;拍响,敲响,(心脏)跳动
se ~ v.pr. 战斗,斗争;相打,互殴,交战
v.t. 1. 打,揍:battre qn à coups de poings et de pieds 对某人拳打脚踢
battre qn comme plâtre (comme un sourd) 痛打某人,狠揍某人
2. 战胜,打垮,击败:battre l'armée ennemie击败敌军
battre à plate couture 彻底粉碎,打得落花流水
battre son adversaire au tennis (aux élections) 在网球赛中(选举中)击败对手
battre un record [引]打破记录
3. 拍打,敲,捶:battre un tapis 拍去地毯灰尘
battre le linge pour le nettoyer (洗衣时)捶打衣服
battre le blé 打麦
battre le briquet 打火石取火
battre le fer 打铁:il faut battre le fer pendant qu'il (quand il ) est chaud. [转]要趁热打铁。
battre le fer à froid 将铁冷煅
battre monnaie 造币;[转,俗]搞钱
battre l'air 两臂乱挥[特指人跌落时];[转]白费力气,白费劲
battre la mesure [乐]打拍子
battre des entrechats [舞蹈](跳起时)两脚相拍
je m'en bats l'œil. [转,民]我毫不在乎。
battre les buissons 拍打树丛,搜索猎物
battre le tambour, battre la (grosse) caisse [转]大吹大擂,大肆鼓吹,大事宣扬
battre la retraite 打扫营鼓
搅,拌:battre des blancs d'œufs 搅打蛋白
battre les cartes [引]洗牌
冲击,拍击,撞击:la pluie bat la vitre. 雨打在玻璃窗上。
battre son plein (1)满潮:la mer bat son plein. 海水满潮。
(2)处于高潮,如火如萘:le repiquage du riz précoce bat son plein. 早稻插秧正值高潮。
炮击,射击:l'artillerie commença à battre les positions ennemis. 炮兵开始向敌军阵地轰击。
battre en brèche (1)用大炮打开缺口:battre une forteresse en brèche 用炮攻破堡垒
(2)[转]摧毁,打破:battre un argument en brèche 驳倒一个论点,把一个论点驳得体无完肤
遍寻,侦察,巡视,周游:battre la campagne 侦察战场;(猎人)搜索猎物;四处搜索。[转]胡思乱想;东拉西扯,胡言乱语
battre le pays 走遍全国
battre le pavé 街头游荡,徘徊
battre la semelle 顿足取暖
8. battre pavillon [海]悬挂国旗:un navire battant pavillon chinois 一艘悬挂中国国旗的轮船
ii v.i. 1. 打,拍;踩;眨:battre des mains 拍手,鼓掌
battre des pieds 跺脚,顿足
battre des ailes (鸟)鼓翼,振翅
battre de l'aile (d'une aile) (鸟由于疲劳或爱伤)用单翅飞行,勉强飞行;[转]大伤元气
battre des paupières 眨眼 / 2. 打鼓,鼓响:battre du tambour 打鼓
battre aux champs 鼓鸣致敬
le tambour bat. 鼓响了。
3. (脉搏、心脏等)跳动:le cœur bat. 心脏跳动。
le cœur lui bat. 他激动得心跳。
son pouls bat vite. 他脉搏很快。
[用作v.t.] battre des coups réguliers 有规则跳动或摆动[指心脏、钟摆等]
4. 冲击,冲撞:les vagues furieuses battent contre le rivage. 惊涛拍岸。
5. 摇撞:le vent fait battre les volets. 风吹得窗扉摇撞。
6. battre froid à qn 对待某人冷淡
7. battre en retraite 退却,撒退;[转]退让,让步
iii se battre v.pr. 1. 相打,互殴;交战;争吵:commencer à se battre 互相打了起来
les troupes se sont battues pendant trios jours. 部队交战了三天。
2. 战斗,斗争:se battre avec (contre) qn au pistolet 用手枪和某人互相射击
se battre contre la nature 与自然作斗争
voilà une heure qu'il se bat avec cette serrure. [转]他为着对付这把锁已花了一个小时。
bauger
v.i. (野猪)进窠
专业辞典
1. v.t.
【航海】悬挂国旗:un navire battant pavillon chinois一艘悬挂
中国国旗的轮船
2.v.t.
【音乐】打拍子
battre
vt打;冲击
battre le pavillon
m.
悬挂国旗
battre son plein
达到满潮
近义词
arranger, boxer, brutaliser, casser la figure , castagner , cogner, corriger, étriller, frapper, malmener
- "battre fort" 中文翻译 : 捶打捶击
- "se battre" 中文翻译 : 撄厮搏搏战斗争争吵挨克打架克架搏作战角逐战拼搏奋斗搏斗打仗战斗
- "s’ébattre" 中文翻译 : 转圈嬉戏
- "ébattre" 中文翻译 : 音标:[sebatr](s') v.pr. 嬉戏,(跳跳蹦蹦地)玩耍:les enfants s'ébattent dans le pré. 孩子们在草地上嬉戏。近义词amuser, batifoler, se divertir , folâtrer, gambader, jouer
- "battre (un record)" 中文翻译 : vt.打破记录
- "battre des mains" 中文翻译 : 拍手,鼓掌
- "battre en retraite" 中文翻译 : 退却后退
- "battre quelqu'un" 中文翻译 : 痛打
- "battre à plate couture" 中文翻译 : 哈喇宰杀惨杀
- "débattre" 中文翻译 : 音标:[debatr]v.t. 商讨,讨论;议[价]v.t.ind. 争论,辩论se ~ v.pr. 挣扎,力图脱身;拼搏,奋斗,努力摆脱困境i v.t. 讨论,辩论,争论:débattre les conditions d'un accord 讨论协定的条件 débattre un prix 讨价还价 [宾语省略]on se mit d'accord après avoir longuement débattu. 经过长时间的争论,大家达成了协议。ii se débattre v.pr. 挣扎,搏斗:un oiseau qui se débat quand on le tient 给捉住后在挣扎的鸟débattre le prix议价近义词délibérer, discuter, parlementer, discuter, marchander, négocier, agiter, délibérer de , discuter, examiner
- "débattre de" 中文翻译 : 角口拌嘴齗干仗拌嘴斗舌纷争吵嘴吵架翻嘴分争吵吵反目吵争执嘎啦
- "se battre en duel" 中文翻译 : 决斗
- "se débattre" 中文翻译 : 蠕蜿蜒
- "battre des paupières" 中文翻译 : 瞥眨眼眨巴霎眼斩眼扑闪
- "battre à coups de fouet" 中文翻译 : 拷笞掠拷打甩动
- "battos ier" 中文翻译 : 巴图斯
- "battonya" 中文翻译 : 鲍托尼奧
- "battoir" 中文翻译 : 音标:[batwar]n.m. 捣衣杵,棒槌
- "battlezone ii: combat commander" 中文翻译 : 终极战区II:战斗指挥官
- "battlezone" 中文翻译 : 终极战区
例句与用法
- Si les Volm veulent se battre contre les Espheni, laissez-les.
沃尔姆想和艾士芬尼打 让他们打去 - Mais ces types-là ne veulent plus du tout se battre.
关键是这些缅因州 人不会再打仗了 - On dirait bien qu'il va falloir se battre entre nous.
看来我们得自己跟自己打了,对吧? - C'est être prêt à se battre et aller jusqu'au bout.
麻烦来一包香烟 - 她在干什么? - Ca a dégénéré j'ai cru qu'ils allaient se battre !
很难看的比赛 我本来期待是拳击赛 - Je t'aime. Je ne partirai pas sans me battre !
我爱你,我不会那么轻易就离开的! - En vérité, je n'ai pas le cœur à me battre.
事实是 我的心真的不在这片战场上 - Tu as besoin d'un instructeur pour apprendre à te battre.
你如果真的想学 应该找真正的师父 - Il aurait blessé son cheval pour éviter de se battre.
据說他是为了逃避战争 跛了他的马 - Donc il pense qu'il peut me battre en nous battant?
所以他觉得打击咱俩就是打击我了?
相关词汇
相邻词汇
battre的中文翻译,battre是什么意思,怎么用汉语翻译battre,battre的中文意思,battre的中文,battre in Chinese,battre的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。