查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

débattre中文是什么意思

发音:  
用"débattre"造句"débattre" en Anglais "débattre" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 音标:[debatr]
    v.t. 商讨,讨论;议[价]
    v.t.ind. 争论,辩论
    se ~ v.pr. 挣扎,力图脱身;拼搏,奋斗,努力摆脱困境
    i v.t. 讨论,辩论,争论:débattre les conditions d'un accord 讨论协定的条件
    débattre un prix 讨价还价
    [宾语省略]on se mit d'accord après avoir longuement débattu. 经过长时间的争论,大家达成了协议。
    ii se débattre v.pr. 挣扎,搏斗:un oiseau qui se débat quand on le tient 给捉住后在挣扎的鸟
    débattre le prix
    议价

    近义词
    délibérer, discuter, parlementer, discuter, marchander, négocier, agiter, délibérer de , discuter, examiner
  • "débattre de" 中文翻译 :    角口拌嘴齗干仗拌嘴斗舌纷争吵嘴吵架翻嘴分争吵吵反目吵争执嘎啦
  • "se débattre" 中文翻译 :    蠕蜿蜒
  • "s’ébattre" 中文翻译 :    转圈嬉戏
  • "ébattre" 中文翻译 :    音标:[sebatr](s') v.pr. 嬉戏,(跳跳蹦蹦地)玩耍:les enfants s'ébattent dans le pré. 孩子们在草地上嬉戏。近义词amuser, batifoler, se divertir , folâtrer, gambader, jouer
  • "battre" 中文翻译 :    音标:[batr]v.t. 打,揍;战胜,打垮,击败;拍打,敲,捶;搅,拌;冲击,拍击,撞击;搜索,遍寻,巡视,周游,侦察v.i. (连续)打,拍;拍响,敲响,(心脏)跳动se ~ v.pr. 战斗,斗争;相打,互殴,交战v.t. 1. 打,揍:battre qn à coups de poings et de pieds 对某人拳打脚踢 battre qn comme plâtre (comme un sourd) 痛打某人,狠揍某人2. 战胜,打垮,击败:battre l'armée ennemie击败敌军 battre à plate couture 彻底粉碎,打得落花流水 battre son adversaire au tennis (aux élections) 在网球赛中(选举中)击败对手 battre un record [引]打破记录3. 拍打,敲,捶:battre un tapis 拍去地毯灰尘 battre le linge pour le nettoyer (洗衣时)捶打衣服 battre le blé 打麦 battre le briquet 打火石取火 battre le fer 打铁:il faut battre le fer pendant qu'il (quand il ) est chaud. [转]要趁热打铁。 battre le fer à froid 将铁冷煅 battre monnaie 造币;[转,俗]搞钱 battre l'air 两臂乱挥[特指人跌落时];[转]白费力气,白费劲 battre la mesure [乐]打拍子 battre des entrechats [舞蹈](跳起时)两脚相拍 je m'en bats l'œil. [转,民]我毫不在乎。 battre les buissons 拍打树丛,搜索猎物battre le tambour, battre la (grosse) caisse [转]大吹大擂,大肆鼓吹,大事宣扬 battre la retraite 打扫营鼓搅,拌:battre des blancs d'œufs 搅打蛋白 battre les cartes [引]洗牌冲击,拍击,撞击:la pluie bat la vitre. 雨打在玻璃窗上。 battre son plein (1)满潮:la mer bat son plein. 海水满潮。 (2)处于高潮,如火如萘:le repiquage du riz précoce bat son plein. 早稻插秧正值高潮。炮击,射击:l'artillerie commença à battre les positions ennemis. 炮兵开始向敌军阵地轰击。 battre en brèche (1)用大炮打开缺口:battre une forteresse en brèche 用炮攻破堡垒 (2)[转]摧毁,打破:battre un argument en brèche 驳倒一个论点,把一个论点驳得体无完肤遍寻,侦察,巡视,周游:battre la campagne 侦察战场;(猎人)搜索猎物;四处搜索。[转]胡思乱想;东拉西扯,胡言乱语 battre le pays 走遍全国 battre le pavé 街头游荡,徘徊 battre la semelle 顿足取暖8. battre pavillon [海]悬挂国旗:un navire battant pavillon chinois 一艘悬挂中国国旗的轮船ii v.i. 1. 打,拍;踩;眨:battre des mains 拍手,鼓掌 battre des pieds 跺脚,顿足 battre des ailes (鸟)鼓翼,振翅 battre de l'aile (d'une aile) (鸟由于疲劳或爱伤)用单翅飞行,勉强飞行;[转]大伤元气 battre des paupières 眨眼 / 2. 打鼓,鼓响:battre du tambour 打鼓 battre aux champs 鼓鸣致敬 le tambour bat. 鼓响了。3. (脉搏、心脏等)跳动:le cœur bat. 心脏跳动。 le cœur lui bat. 他激动得心跳。 son pouls bat vite. 他脉搏很快。 [用作v.t.] battre des coups réguliers 有规则跳动或摆动[指心脏、钟摆等]4. 冲击,冲撞:les vagues furieuses battent contre le rivage. 惊涛拍岸。5. 摇撞:le vent fait battre les volets. 风吹得窗扉摇撞。6. battre froid à qn 对待某人冷淡7. battre en retraite 退却,撒退;[转]退让,让步iii se battre v.pr. 1. 相打,互殴;交战;争吵:commencer à se battre 互相打了起来 les troupes se sont battues pendant trios jours. 部队交战了三天。2. 战斗,斗争:se battre avec (contre) qn au pistolet 用手枪和某人互相射击 se battre contre la nature 与自然作斗争 voilà une heure qu'il se bat avec cette serrure. [转]他为着对付这把锁已花了一个小时。bauger v.i. (野猪)进窠专业辞典1. v.t.【航海】悬挂国旗:un navire battant pavillon chinois一艘悬挂中国国旗的轮船2.v.t.【音乐】打拍子battrevt打;冲击battre le pavillonm.悬挂国旗battre son plein达到满潮近义词arranger, boxer, brutaliser, casser la figure , castagner , cogner, corriger, étriller, frapper, malmener
  • "battre fort" 中文翻译 :    捶打捶击
  • "se battre" 中文翻译 :    撄厮搏搏战斗争争吵挨克打架克架搏作战角逐战拼搏奋斗搏斗打仗战斗
  • "battre (un record)" 中文翻译 :    vt.打破记录
  • "battre des mains" 中文翻译 :    拍手,鼓掌
  • "battre en retraite" 中文翻译 :    退却后退
  • "battre quelqu'un" 中文翻译 :    痛打
  • "battre à plate couture" 中文翻译 :    哈喇宰杀惨杀
  • "se battre en duel" 中文翻译 :    决斗
  • "battre des paupières" 中文翻译 :    瞥眨眼眨巴霎眼斩眼扑闪
  • "battre à coups de fouet" 中文翻译 :    拷笞掠拷打甩动
  • "début d’incendie" 中文翻译 :    发生火灾
  • "début d’inhibition" 中文翻译 :    初期抑制
  • "défen(d)s" 中文翻译 :    n.m. [法](森林的)禁牧:禁伐专业辞典n.m.【法律】(森林的)禁牧;禁伐
  • "dé" 中文翻译 :    音标:[de]n.m. 顶针,针箍n.m. 骰子;小方块,[烹调]丁专业辞典【工程技术】方形楔块;方块机件dé【建筑】(柱座的)座身,墩身;立方形石块;方料dém.冲模;垫块;礅子;方块机件;滑块dé en béton混凝土块dé à coudre顶针dé pr反-dé deutérationf.脱氘dé diméthylamino tétracyclinef.去甲氨基四环素dé éditionf.编辑解除dé électrificationf.消电dé électronationf.去电子[作用]dés /min.衰变数/分dés /s.衰变数/秒
  • "début" 中文翻译 :    音标:[deby]n.m. 开始,开端,开头 首次登台演出,首次社会活动 发球,开球n.m. 开始,开端,开头~s n.m.pl. 初涉某职业,初次参加某活动du ~ la fin 从头到尾débutm.开端,开始début de forage开钻début de la maladie起病début de la prise混凝土初凝,初凝近义词amorce, aube, aurore, balbutiement, bégaiement, commencement, au commencement , au départ , apprentissage, premiers pa
  • "dés" 中文翻译 :    骰子
  • "dé-déploiement" 中文翻译 :    减少缩减
  • "dépendre dé" 中文翻译 :    vt.indir 取决于,依存于,依...而定
  • "abcédé" 中文翻译 :    动词变位提示:abcédé是abcéder的变位形式abcédéadj.化脓肿的,变为脓肿的
  • "débattement de tuyère" 中文翻译 :    喷管转向能力
  • "débattement" 中文翻译 :    音标:[debatmã]专业辞典1. n.m.【汽】轮轴游间;轮轴游间行程2.n.m.【铁】轮轴游间;轮轴游间行程débattementm.轮轴游隙(行程);行程;旋转[门]

例句与用法

  • On peut tous rester ici, débattre de qui c'est la faute
    我们可以都站这儿讨论究竟是谁的错
  • C'est bon, je te tiens. Arrête de te débattre !
    好的, 我抱住你了, 别再死抓着我
  • Mme Florrick, nous ne sommes pas en train de débattre.
    Florrick夫人 这不是辩论会
  • Holt, tiens-le à chaque fois qu'il commence à se débattre.
    让他咬住树枝,他若挣扎,你就压住他
  • Apportez actes notariés et testament pour en débattre cet après-midi.
    请准备简报和证词 在今天下午继续开庭
  • Je ne suis pas ici pour en débattre, Peter.
    我不是过来和你争论的 Peter
  • Quelqu'un, pas vous ! - Arrêtez de vous débattre !
    请你叫别人来 用不着你来 别动
  • Ça me tue de le voir se débattre comme ça.
    看见他那么费力挣扎 真让我难受得要死
  • Je suis en train de me débattre avec le type armé.
    当时我正在跟那个家伙抢夺那支枪
  • Je peux me débattre un peu, mais ils sont trop nombreux.
    我会稍微挣扎 不过对方人数太多
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"débattre"造句  
débattre的中文翻译,débattre是什么意思,怎么用汉语翻译débattre,débattre的中文意思,débattre的中文débattre in Chinesedébattre的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语